Sentence examples of "budget control act" in English

<>
You know about the organized crime control act? Но вы же знаете закон о контроле над организованной преступностью?
Click Define budget control rules. Щелкните Определение правил бюджетного контроля.
In 1970, Dick Nixon signed into law the Organized Crime Control Act. В 1970 году Дик Никсон подписал закон о контроле Организованной преступности.
Scenario: Use budget control on a purchase order [AX 2012] Сценарий: использование бюджетного контроля в заказе на покупку [AX 2012]
The Elliot Gun Control Act, does not share your clarity of vision. Закон Эллиота о контроле оружия не разделяет вашу точку зрения.
In the Select accounting journals area, you can select check boxes to determine the accounting journals that are subject to budget control. В области Выбрать журналы учета, можно установить флажки, чтобы определить журналы учета, по которым производится бюджетный контроль.
The Immigration Reform and Control Act (IRCA) requires U.S. employers to verify the employment eligibility status of newly hired employees. Закон об иммиграционной реформе и контроле над иммиграцией (IRCA) требует, чтобы работодатели США проверяли наличие права на трудоустройство у вновь нанимаемых сотрудников.
The budget control status changes to Turned on, and the Turn on option is replaced with Turn off. Статус бюджетного контроля изменяется на Включен, и параметр Включить заменяется Отключить.
In applying the Immigration Control Act to its violators, the Government has implemented the principle of “first remedy, then punishment”, by which measures are taken to remedy any violation of rights suffered by foreign migrant workers before the violation is dealt with. Применяя положения Закона о контроле за иммиграцией в отношении его нарушителей, правительство руководствуется принципом " Сначала помощь, а затем наказание ", в соответствии с которым перед рассмотрением какого-либо нарушения прав иностранных трудящихся-мигрантов принимаются меры по исправлению такого нарушения.
The budget control results. Результаты бюджетного контроля.
This new policy led to the enactment of a number of important federal statutes, including the Federal Water Pollution Control Act (FWPCA) (Clean Water Act), the Comprehensive Environmental Response, Compensation and Liability Act of 1980 (CERCLA) and the Oil Pollution Act of 1990 (OPA). Такая новая политика привела к принятию важных федеральных законов, включая Федеральный закон о контроле над загрязнением воды (ФЗКЗВ) (Закон о чистой воде), Всеобъемлющий закон о ликвидации экологического ущерба, компенсации и ответственности за его причинение 1980 года (СЕРКЛА) и Закон о загрязнении нефтью 1990 года (ОПА).
Therefore, budget control to prevent processing is not needed. Поэтому бюджетный контроль, который предотвратит обработку, не нужен.
All foreigners who stay more than 91 days are requested to register at local immigration offices in accordance with article 31 of the Immigration Control Act and article 40 of the Enforcement Decree of the Immigration Control Act. Всем иностранцам, находящимся на территории страны более 91 дня, предлагается пройти регистрацию в местном отделении иммиграционной службы в соответствии со статьей 31 Закона о контроле над иммиграцией и статьей 40 Указа о применении Закона о контроле над иммиграцией.
A forecast model that is used for budget control cannot have a submodel, and it cannot be used as a submodel. Модель прогноза, используемая для бюджетного контроля не может иметь подмодели, и ее нельзя использовать в качестве подмодели.
This Order supplemented Israel's export control legislation on missiles and related material as an adherent to the Missile Technology Control Regime, which was incorporated in the 2008 Defense Export Control Act and in related secondary legislative instruments. Этот регламент дополняет действующее в Израиле законодательство по контролю за экспортом ракет и связанных с ними материалов в качестве одного из сопутствующих элементов режима контроля за ракетными технологиями, который недавно был включен в новый закон 2008 года о контроле за экспортом оборонной продукции и в соответствующий подзаконный акт.
The financial dimension combinations that are found in the budget control rule are always checked for budget amounts. Комбинации финансовых аналитик, которые находятся в правиле бюджетного контроля, всегда проверяются на суммы бюджета.
The President's authority under the terms of Section 38 of the Arms Export Control Act (AECA) (22 U.S.C. 2778) to designate defense articles and services is delegated to the Secretary of State by Executive Order 11958, as amended. Предусмотренные в разделе 38 Закона о контроле за экспортом вооружений (ЗКЭВ) (22 U.S.C. 2778) полномочия президента определять оборонные изделия и услуги делегированы — президентским указом 11958 с внесенными в него поправками — государственному секретарю.
For more information about what you have to do before you start the setup, see Basic budgeting and budget control setup overview. Дополнительные сведения о том что нужно сделать перед началом настройки см. в разделе Обзор настройки: базовое бюджетирование и бюджетный контроль.
Guidelines for the Ministry of Foreign Affairs when dealing with applications concerning the export of weapons and military materiel, as well as technology and services for military purposes, drawn up pursuant to the Export Control Act. Принципы, которыми руководствуется министерство иностранных дел при рассмотрении заявок на получение лицензий на экспорт оружия и военного имущества, а также технологий и услуг военного назначения, разработанные в соответствии с Законом об экспортном контроле.
If budget control is turned on, view the icons that identify the result of budget checking. Если бюджетный контроль включен, можно просмотреть значки которые определяют результат проверки бюджета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.