Exemples d'utilisation de "but" en anglais

<>
But Estonia kept its nerve. Но Эстония проявила твердость.
But supplying new goods can. А вот предложение новых товаров – может.
They do nothing but cry. Они действительно только плачут.
All but one nation: Germany. Все, кроме Германии.
I had no choice but to go. Мне не оставалось ничего другого, кроме как уйти.
But that sounds really techie. Зато это звучит очень технологично.
But in order to deny him bail, they need eyewitnesses. Чтобы не отпустить человека под залог, судьи нуждаются в свидетелях.
But Ramey could be right. Но Рэми может быть права.
But what have voters concluded? А к какому же выводу пришли избиратели?
Maybe, but my back aches. Да, только спину стало ломить.
She eats nothing but vegetables. Она ничего не ест, кроме овощей.
The government has little choice but to sign. У правительства нет выбора, кроме как расписаться под ними.
But there's no withholding, Bubs. Зато никаких вычетов, Бабс.
It's great that there's a lot of powder inside, but it spills. Её тут много, так что нужно быть аккуратнее, чтобы не просыпать.
But what about the self? Но что по поводу "Я"?
But gorski's still playing. А Горски все еще играет.
Nobody's man but yours. Я ничей слуга, только твой.
All were invited but me. Пригласили всех, кроме меня.
Obama had no choice but to go along. У Обамы не было другого выбора, кроме как согласиться.
Yeah, but lost my Sambuca prawns. Да, зато креветки Самбука пришлось вычеркнуть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !