Exemples d'utilisation de "cache" en anglais

<>
Reset the Microsoft Store cache: Очистка кэша Microsoft Store.
The cache settings are provided by a battery-backed caching array controller. Параметры кэширования предоставляются контроллером массива с кэшированием и резервным питанием от батарей.
Some workmen in Paris had broken through a brick wall, and happened upon this hidden cache of wines - apparently the property of Thomas Jefferson. 1787, 1784. Как-то раз рабочие в Париже сломали кирпичную стену и обнаружили тайник с винами по-видимому, принадлежащими Томасу Джефферсону, вина 1787, 1784 годов.
Try clearing your cache and cookies. Очистите кеш и удалите файлы cookie.
Audience Network supports five cache options in native ads as defined in the FBNativeAd.h: Audience Network поддерживает пять вариантов кэширования в нативной рекламе, как задано в FBNativeAd.h:
Solution 5: Clear your system cache Решение 5. Очистите системный кэш
Opera does not store or cache any of our users' private information. Opera не сохраняет и не кэширует личную информацию пользователей.
About four years ago, the New Yorker published an article about a cache of dodo bones that was found in a pit on the island of Mauritius. Примерно четыре года назад журнал "Нью-Йоркер" опубликовал статью о тайнике с костями птицы додо, который был найден в шахте на острове Маврикий.
Clear your browser's cache and cookies. Очистите кеш и удалите файлы cookie.
Audience Network supports five cache options in native ads as defined in the NativeAd.MediaCacheFlag enum: Audience Network поддерживает пять вариантов кэширования в нативной рекламе, как задано в NativeAd.MediaCacheFlag:
Solution 3: Clear your system cache Решение 3. Очистите системный кэш
We cache certain images and text to make the app run faster. Мы кэшируем некоторые изображения и текст, чтобы приложение работало быстрее.
On 17 April, a cache containing 150 mines, 360 detonators, 600 pieces of 500-gram TNT, 1,800 pieces of 200-gram TNT and 750 metres of explosive cord was found in the Doboj area. 17 апреля в районе Добоя был обнаружен тайник, содержавший 150 мин, 360 детонаторов, 600 500-граммовых тротиловых шашек, 1800 200-граммовых тротиловых шашек и 750 метров бикфордова шнура.
Step 4: Check your extensions, plugins, cache, and cookies Шаг 4. Проверьте расширения, плагины, кеш и файлы cookie
Only the game saves that you access are stored locally in a cache on your console. На консоли кэшируются только те сохраненные игры, к которым обращается пользователь.
Flush enhanced DNS cache from memory. Очистка расширенного кэша DNS из памяти.
We cache all images referenced based on each image's URL, so if you replace an image: Мы кэшируем все изображения, на которые есть ссылки. Для этого мы используем URL-адрес каждого такого изображения. В случае замены изображения:
On 19 May, the Georgian police uncovered an arms cache with 10 anti-tank mines, 20 rocket-propelled grenades, grenade launchers and explosive material in an abandoned tea factory in the village of Natsuluku north-east of Zugdidi. 19 мая на заброшенной чайной фабрике в селе Нацулуку к северо-востоку от Зугдиди грузинская полиция обнаружила тайник с оружием, в котором было найдено 10 противотанковых мин, 20 реактивных гранат, гранатометы и взрывчатые вещества.
Clear your cache and cookies, then try reloading the page. Очистите кеш и удалите файлы cookie, а затем попробуйте загрузить страницу ещё раз.
You can view the results of this cache or force a re-scrape with the Sharing Debugger. Чтобы просмотреть результаты кэширования или выполнить скрапинг повторно, можно воспользоваться отладчиком публикаций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !