Exemples d'utilisation de "cadmium telluride solarcell" en anglais
They spin a sexy story with these super-thin cadmium telluride semiconductors, but the truth is, the technology is not proprietary.
Они хвалят свои супертонкие полупроводники из кадмия и теллура, но дело в том, что технология не запатентована.
Researchers are already experimenting with topological materials like cadmium telluride and mercury telluride to bring this vision to life.
Ученые уже приступили к экспериментам с такими топологическими материалами как теллурид кадмия и теллурид ртути, чтобы теорию претворить на практике.
Among the materials that have been found promising are amorphous silicon (a-Si), polycrystalline silicon films, cadmium telluride (CdTe) and copper indium diselenide (CuInSe2) (referred to commercially as CIS, or CIGS when gallium is also added).
Среди найденных материалов самыми перспективными с точки зрения использования являются аморфный кремний (a-Si), поликристаллическая кремниевая пленка, сульфид кадмия (CdTe) и диселенид соединения меди и индия (CuInSe2), который обозначается в промышленности как CIS, или CIGS при добавлении галлия.
Mercury cadmium telluride (HgCdTe) of any purity level.
ртутного теллурида кадмия (HgCdTe) любого уровня чистоты.
Cadmium zinc telluride with zinc content of less than 6 % by mole fraction;
цинкового теллурида кадмия с содержанием цинка менее 6 % по молярным долям;
I've got fluorescing cadmium green and azurite blue.
Я получила флуоресцирующие кадмий зеленый и синий лазурит.
I figured it out when I realized you were both in Telluride.
Я поняла это, когда выяснила, что вы оба были в Теллурайде.
Three Danish factories have produced items containing cadmium and lead.
Есть три завода, где используются кадмий и свинец.
Photovoltaic cells may draw energy from the sun, but they are manufactured from cadmium, selenium, and tellurium.
Фотоэлементы могут получать энергию от солнца, но они производятся из кадмия, селена и теллура.
Miss Telluride, you have 15 seconds left to complete your answer.
Мисс Теллурайд, у вас осталось 15 секунд, чтобы завершить ваш ответ.
But, along with the precious metals, e-waste also contains potent toxic chemicals such as lead, mercury, cadmium, and brominated flame retardants.
Но наряду с драгоценными металлами электронные отходы также содержат сильнодействующие ядовитые химикаты, такие как свинец, ртуть, кадмий и бромированные огнестойкие добавки.
In addition to tackling POPs, there is a need to look holistically at certain heavy metals, such as lead, cadmium and mercury, which are transported across national boundaries resulting in potential damage to the environment, having harmful effects on human health and generating economic losses.
Помимо решения проблем СОЗ необходимо применить комплексный подход и к некоторым тяжелым металлам, таким как свинец, кадмий и ртуть, транспортировка которых через международные границы чревата потенциальной опасностью нанесения ущерба окружающей среде, приводит к вредному воздействию на здоровье людей и экономическим убыткам.
While a set of technical guidelines on the environmentally sound recycling/reclamation of metals and metal compounds that covers 12 metals including mercury, lead and cadmium, already exists, it is necessary to develop a specific technical guideline on the management of mercury waste.
Хотя уже имеется набор технических руководящих принципов, касающихся экологически обоснованной рециркуляции/утилизации металлов и их соединений, охватывающих 12 металлов, включая ртуть, свинец и кадмий, необходимо разработать технические руководящие принципы, непосредственно касающиеся регулирования ртутных отходов.
This goal will guide efforts relating to cadmium, lead and mercury (Hg) as well as efforts directed towards other heavy metals (arsenic, chromium, copper, nickel, etc.) which deserve attention.
Эта цель будет определять усилия, предпринимаемые в связи с кадмием, свинцом и ртутью (Hg), а также усилия, осуществляемые в связи с другими заслуживающими внимания тяжелыми металлами (мышьяком, хромом, медью, никелем и т.д.).
The vast majority of cadmium circulating in the world's oceans arises from natural sources and processes.
Наибольшее количество кадмия, циркулирующего в мировых океанах, поступает из природных источников и процессов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité