Exemples d'utilisation de "calibration" en anglais avec la traduction "калибровочный"

<>
Calibration factor of a data channel Калибровочный коэффициент канала записи данных
"Speaker volume" or "calibration tone" errors Ошибки "Громкость динамиков" и "Калибровочный звук"
Kinect couldn't hear the whole calibration tone. Сенсор Kinect не воспринимает калибровочный звук.
Couldn't hear the calibration tone. (8AC8000B, 8AC8000C, 8AC8000D) Не воспринимается калибровочный звук. (8AC8000B, 8AC8000C, 8AC8000D)
Hold up the calibration card so Kinect can see it. Поднимите калибровочную карту так, чтобы она была видна Kinect.
KV = calibration coefficient of the critical flow venturi for standard conditions, Kv = калибровочный коэффициент трубки Вентури с критическим расходом при стандартных условиях,
Get the calibration card that came with your Kinect game disc. Возьмите калибровочную карту, которая поставляется вместе с диском с играми Kinect.
The edges of the calibration card should match the rectangle on screen. Края калибровочной карты должны совпадать с отображенным на экране прямоугольником.
The instrument assembly must be calibrated and calibration curves checked against standard gases. Измерительные приборы калибруются, калибровочные кривые проверяются с помощью эталонных газов.
Dry magnetic reed relays are primarily used in test, calibration, and measurement equipment applications. Реле с сухим герконом используются, главным образом, в испытательном, калибровочном и измерительном оборудовании.
Three conditions shall be maintained to ensure the accuracy and integrity of the calibration curve: Для обеспечения точности и непрерывности калибровочной кривой необходимо соблюдать следующие три условия:
Note: Kinect calibration cards are available with Kinect Adventures! and with some other Kinect games. Примечание. Калибровочные карты Kinect поставляются вместе с Kinect Adventures! и некоторыми другими играми для Kinect.
For stainless steel calibration weights, a density of 8,000 kg/m3 shall be used. В случае калибровочных грузов из нержавеющей стали необходимо использовать показатель плотности, равный 8000 кг/м3.
If you continue to get the Kinect calibration tone error, make sure the sensor is positioned correctly. Если сообщение об ошибке калибровочного звука сенсора Kinect появляется вновь, убедитесь, что сенсор расположен правильно.
If you don’t have a calibration card, you might be able to borrow one from a friend. Если у вас нет калибровочной карты, возможно, вам удастся взять у друга.
Methane calibration gas must be flown through the FID with and without bypassing the NMC and the two concentrations recorded. Содержащий метан калибровочный газ пропускается через FID с обходом и без обхода NMC, и эти два показателя концентрации регистрируются.
Measurement error shall not exceed _ 2 per cent (intrinsic error of analyser) disregarding the true value for the calibration gases. Погрешность измерения не должна превышать ± 2 % (исходная погрешность газоанализатора), независимо от реального значения калибровочных газов.
NOx and purified nitrogen (the amount of NO2 contained in this calibration gas must not exceed 5 % of the NO content); NOх и чистый азот (общее содержание NO2 в этом калибровочном газе не должно превышать 5 % содержания NO)
The accredited inspection body shall comply with the European standards for the General Requirements for the competence of testing and calibration laboratories. Аккредитованное контролирующее учреждение должно удовлетворять европейским нормам, касающимся общих предписаний в отношении компетенции калибровочных и испытательных лабораторий.
Chiyoda submitted copies of the above invoices, which indicate that the shipped spare parts included calibration cylinders, batteries, sensor cables and gaskets. " Чиода " представила копии вышеуказанных счетов-фактур, из которых следует, что были поставлены такие запасные части, как калибровочные цилиндры, аккумуляторы, сенсорный кабель и прокладки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !