Exemples d'utilisation de "caller" en anglais avec la traduction "абонент"

<>
The caller withheld their number. Номер абонента не установлен.
Your caller doesn't like it. Вашему абоненту это не нравится.
Caller, you are on the air. Абонент, вы в эфире.
Caller ID said it was blocked. Аппарат абонента заблокирован.
Transfer the caller to someone else перенаправить абонента другому пользователю
Then press this button to track the caller. Затем нажмете на эту кнопку, чтобы отследить абонента.
Caller inputs their PIN followed by the # key. Вызывающий абонент вводит свой ПИН-код, за которым следует символ решетки.
Currently, we are checking who the caller is. В настоящее время мы проверяем абонента.
By using call answering rules, a caller can: С помощью правил автоответчика вызывающий абонент может выполнять следующие действия.
The caller you are trying to reach is unavailable. Абонент недоступен или находится вне зоны действия сети.
Setting this value too low may prematurely disconnect the caller. Слишком низкое значение может привести к преждевременному отключению звонящего абонента.
You can specify text that will be read to the caller. Можно указать текст, который будет читаться вызывающему абоненту.
I believe The as-yet unidentified caller Was our copycat killer. Я полагаю, что этот, пока еще неопознанный, абонент и есть наш подражатель.
I'm Dwayne Meighan, host of Sports Chat, and you are caller. Я Дуэйн Мейен, оператор Спорт Чата, и вы, абонент.
The voice mail system prompts the caller for the user's alias. Система голосовой почты запрашивает у вызывающего абонента псевдоним пользователя.
The auto attendant will prompt the caller for the user's alias. Автосекретарь будет запрашивать у абонента псевдоним пользователя.
When it places a call to an external telephone number for a caller При совершении вызова по внешнему номеру телефона для абонента.
If not, UM will offer the caller the option of leaving a voice message. Если нет, единая система обмена сообщениями предложит абоненту оставить голосовое сообщение.
A caller leaves a voice mail message because the user doesn't answer their phone. Абонент оставляет сообщение голосовой почты, когда пользователь не берет трубку.
Protection can be caused by caller action (marking the message as private), or by system policy. Защита может быть установлена в результате действия абонента (путем пометки сообщения как частного) или в соответствии с системной политикой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !