Exemples d'utilisation de "camera angles" en anglais

<>
You may want to offer additional camera angles for your live event. Если съемка выполняется несколькими камерами, вы можете добавить в трансляцию дополнительные ракурсы.
Use the Camera Angle filter to see the metrics for each camera. Чтобы просмотреть данные по каждой камере, воспользуйтесь фильтром Угол камеры.
When drawing on a video, you can attach your ink to a particular person or object in the video, and it will stay with that object as it moves or the camera angle changes. При рисовании на видео вы можете привязать рисунок к определенному человеку или объекту на видео, и он будет следовать за объектом при перемещении или изменении угла камеры.
Do not attempt to encode multiple camera angles on the same encoder. Не кодируйте видео с нескольких камер с помощью одного видеокодера.
Use images that are high resolution and crisp, paying attention to camera angles and lighting. Используйте изображения в высоком разрешении и качестве, обращайте внимание на угол съемки и освещение.
During the event, the metrics for the overall event and individual camera angles can be monitored from the Live Control Room. Следить за ходом трансляции и работой камер можно на Панели управления трансляциями.
Do not attempt to encode multiple camera angles on the same encoder. As always, we strongly encourage you to always use backup streams. Не кодируйте видео с нескольких камер с помощью одного видеокодера и не забывайте создавать резервные потоки.
You can see the camera on the front. We collect multiple viewpoints, vantage points, angles, textures. We bring all that data back in. Мы собираем изображения объектов с нескольких точек зрения, с тех точек, откуда открывается наилучший вид, с разных углов, с разными текстурами. Все данные собираются
We considered the problem from all angles. Мы рассмотрели проблему со всех сторон.
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost. Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
The Vietnam-era MiG-17 and MiG-19 represented a utilitarian tube-with-wings-on-it trend; they were followed by the deadly MiG‑21, a rational sculpture of angles and cone. Самолеты МиГ-17 и Миг-19 времен Вьетнамской войны это утилитарная труба с крыльями. Вслед за ними пришли смертоносные МиГ-21, представляющие собой рациональную скульптуру из углов и конуса.
Yumi will use this camera tomorrow afternoon. Юми будет пользоваться этой камерой завтра вечером.
Gann Fan represents a set of trendlines drawn from one point at different angles. Веер Ганна представляет собой набор линий тренда, проведенных из одной точки под разными углами.
He has a camera. У него есть камера.
These three EMAs travel across the chart in what I call “clock angles” so at any time you can look at the lines and determine if they are going sideways (3 o’clock), uptrending (12 to 2 o’clock), downtrending (4 to 6 o’clock). Эти три EMA движутся поперек графика изгибаясь так, что я называю "часовыми углами", так что в любое время Вы можете посмотреть на линии и определить, идут ли они боком (на 3 часа), в восходящем тренде (от 12 до 2 часов) или в нисходящем тренде (на 4 - 6 часов).
How does this camera work? Как работает эта камера?
When they're at right angles, during a half Moon, we have neap tides: the smallest such differences. Когда они находятся по отношению друг к другу под прямым углом во время четверти Луны, мы имеем самый низкий уровень воды — и это момент наименьших изменений.
I take my camera wherever I go. Я везде беру с собой фотоаппарат.
Through a series of well-timed press conferences that have stunned Lebanon, he has broadcast intercepted Israeli video footage following routes commonly taken by Hariri around Beirut and to his other homes in the period before the killing - and Israeli footage of the actual assassination route (Hariri was driving in a convoy of cars when the blast went off), taken from various angles. В ходе хорошо рассчитанных по времени и ошеломивших Ливан пресс-конференций, он продемонстрировал перехваченные израильские видеозаписи маршрутов передвижения Харири в Бейруте и других районах, сделанные до его убийства. Он также продемонстрировал израильскую съемку фактического маршрута, на котором было совершено убийство (в момент взрыва Харири ехал в колонне машин). Съемка была сделана с разных точек, под разными углами.
I lost the camera I had bought the day before. Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !