Exemples d'utilisation de "cast on" en anglais

<>
By retreating from free trade and casting doubt on US security guarantees for its allies, he could prompt Japan, South Korea, and others to race to acquire nuclear weapons to protect themselves against a rising China. Отказавшись от свободной торговли и поставив под сомнение американские гарантии безопасности союзникам, он может спровоцировать Японию, Южную Корею и другие страны заняться разработкой ядерного оружия для защиты от набирающего силу Китая.
Cast on his arm and legs would cover bullet wounds. Гипс на его руке и ногах скрыл бы пулевые ранения.
I'm reversing the spell I cast on you, mate. Я обращаю заклятие, что я наложил вспять.
What spell has that girl cast on you, that you don't even care about us? Она что, приворожила тебя, что тебе до нас нет никакого дела?
You gonna slap a cast on this thing, send me back out into the wild or what? Ну что, наденете гипс и отправите назад в прерии, или как?
We might one day see a shadow a black hole can cast on a very bright background, but we haven't yet. Может быть, однажды мы увидим тень, которую черная дыра отбрасывает, оказываясь на ярком фоне, но пока такого мы не наблюдали.
In France, doubts were cast on the risk controls at major investment banks - first Calyon, then Natixis, and then most dramatically in January 2008, Société Générale. Во Франции подверглись сомнению системы контроля риска в главных инвестиционных банках - сначала Calyon, затем Natixis, а потом гораздо сильнее в январе 2008 г. - Societe Generale.
In this election, as in previous ones, votes will be cast on electronic voting machines invented in India, which combine the virtues of simplicity, reliability, and ruggedness. На этих выборах, как и на предыдущих, голоса будут регистрироваться в электронных машинах голосования, изобретенных в Индии, сочетающих в себе преимущества простоты, надежности и прочности.
When the moon passes between the Sun and a planet, a shadow can be cast on the planet's surface (total eclipse), the moon can transit across the Sun's surface (annular eclipse), or it can obscure just a fraction of the Sun's light (partial eclipse). Когда луна проходит между Солнцем и планетой, то тень может отбрасываться на поверхность планеты (полное затмение), луна может пересекать поверхность солнца (кольцеобразное затмение), или она может затмить только часть солнечного света (частичное затмение).
I cast about for a suitable reply. Я попытался найти подходящий ответ.
Coming events cast their shadows before them. Надвигающиеся события бросают перед собой тени.
The die is cast. Жребий брошен.
Her letter cast a new light on the matter. Её письмо заставило по-новому посмотреть на проблему.
The tree cast a long shadow. Дерево отбрасывало длинную тень.
Don't cast pearls before swine. Не мечите бисера перед свиньями.
He was cast as Hamlet. Ему досталась роль Гамлета.
She did not so much as cast glance at me. Она на меня даже не посмотрела.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
Neither cast your pearls before swine Не бросай жемчуг перед свиньями
You can thus cast a quick glance over our offer. Таким образом, Вы сможете быстро сделать обзор нашего предложения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !