Exemples d'utilisation de "catchword catalogue" en anglais
A book which, above all others in the world, should be forbidden, is a catalogue of forbidden books.
Книга, которую нужно запретить прежде всего, - это каталог запрещённых книг.
At the beginning of the 1980’s, when Europe was faltering and the media catchword was “Eurosclerosis,” 50% of people polled for the Eurobarometer surveys viewed membership as positive for their country.
В начале 1980-х годов, когда положение Европы было неопределенным, а главным словом в средствах массовой информации был «евросклероз», 50% людей, опрошенных Евробарометром, считали членство в ЕС позитивным для своей страны.
“Globalization” has been a catchword for decades, and the need for global governance has admittedly been exaggerated in recent years, especially by those on the center left.
«Глобализация» – это модное словечко уже несколько десятилетий, при этом в последние годы необходимость в глобальном управлении, возможно, стала слишком преувеличиваться, особенно теми, кто принадлежит к числу левых центристов.
As agreed, we send you a quotation and a dealer catalogue.
В соответствии с договоренностью посылаем Вам предложение с торговыми расценками.
Please send us your current catalogue and other informational materials by fax.
Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию по факсу.
The product of most interest to you, is described in the enclosed catalogue.
Интересующий Вас продукт описан в прилагаемом каталоге.
Thank you for sending me your latest catalogue which contains a number of interesting items.
Благодарю за присланный Вами последний каталог, который содержит ряд интересных позиций.
I shall be pleased to circulate your current catalogue.
Я с удовольствием покажу Ваш каталог всем заинтересованным лицам.
With this letter come our complete catalogue and the current price list.
С этим письмом Вы получите наш общий каталог и актуальный прейскурант.
In accordance with the agreement, we are sending you our catalogue and price list.
Согласно договоренности мы посылаем Вам наш каталог и список цен.
We should be grateful if you sent us your catalogue.
За пересылку Вашего каталога мы были бы Вам очень благодарны.
A collection catalogue accompanies this letter.
Каталог коллекции находится в приложении к этому письму.
Please send us a catalogue and price list of your range of goods, incl. your terms of trade and delivery.
Пришлите нам, пожалуйста, каталог и список цен Вашего ассортимента, включая условия продажи и поставки.
We have pleasure in sending you our latest catalogue.
С удовольствием посылаем Вам наш последний каталог.
Enclosed please find our latest catalogue.
В качестве приложения мы посылаем Вам наш новейший каталог.
Our new catalogue will be published soon, and I shall send you a copy when it is ready.
Наш новый каталог скоро будет издан, и я вышлю Вам экземпляр, как только он появится.
As you requested, we are enclosing a copy of our latest catalogue.
По Вашей просьбе прилагаем экземпляр нашего последнего каталога.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité