Beispiele für die Verwendung von "celia" im Englischen
Mademoiselle Celia had, as they say, a room with a view.
У мадемуазель Силии была, так сказать, комната с видом.
I do not believe that Mademoiselle Celia Austin was a kleptomaniac.
Я не верю, что мадемуазель Силия Остин страдала клептоманией.
I spent all my money on a Pl, trying to find Celia.
Я потратил все свои деньги на частного сыщика в попытках найти Силию.
Celia and Alan find wedded bliss after 60 years
Селия и Алан произнесли свадебные обеты спустя 60 лет
Put me through, Celia, or start typing your resume.
Соедините меня, Селия, или начинайте писать заявление об уходе.
No, Tray, this is Celia Monroe, from Celia's bakery.
Нет, Трей, это Селия Монро из кондитерской Селии.
And now this frightful woman wants me to quiz Celia about it.
И теперь эта ужасная женщина хочет, чтобы я расспросила Селию об этом деле.
Yeah, me and Celia are going to t 'registry office in Halifax, so.
Мы с Селией собираемся в загс в Галифакс, так что.
And while mother saw Roger groping Celia, it was Jack who pulled him off.
И когда мама увидела, как Роджер лапал Сэли, именно Джек остановил его.
According to Celia, Harry refused to grant her a divorce the night before he died.
По словам Селии, Гарри отказался дать ей развод за день до смерти.
I told him, he can get a job soon enough, but I'd be sickened if he left school, Celia.
Я сказал ему, что быстро найдет работу, но мне претит сама мысль, что он бросит школу, Селия.
My only regret with Maurice, on a personal note, is I didn't ask him to be my best man when Celia and I got married.
Единственное, о чем я сожалею, думая о Морисе, что я не попросил его быть моим шафером, когда мы с Селией женились.
In March of 2006, the Commission to Prevent and Eradicate Violence against Women in Ciudad Juárez carried out a series of meetings with the Director General and the project officer of UNIFEM, Teresa Rodríguez and Celia Aguilar Septién respectively, to examine the situation of family violence and acts of assault and discrimination committed against women both in the domestic setting and in the workplace, based on the regional experience of this United Nations office.
В марте 2006 года Комиссия по предотвращению и искоренению насилия в отношении женщин в Сьюдад-Хуаресе провела ряд встреч с Генеральным директором ЮНИФЕМ Терезой Родригес и координатором проектов ЮНИФЕМ Селией Агилар Септьен для анализа ситуации в области насилия в семье, агрессии и дискриминации, которым подвергаются женщины как дома, так и на работе с использованием регионального опыта этого учреждения системы Организации Объединенных Наций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung