Ejemplos del uso de "centro comercial xanadu" en inglés

<>
CLOUT case No. 163 [Arbitration — Arbitration Court attached to the Hungarian Chamber of Commerce and Industry, Hungary, 10 December 1996]; CLOUT case No. 191 [Cámara Nacional de Apelaciones en lo Comercial, Argentina, 31 October 1995]. ППТЮ, дело № 163 [Арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Венгрии, Венгрия, 10 декабря 1996 года]; ППТЮ, дело № 191 [Camara Nacional de Apelaciones en lo Comercial, Аргентина, 31 октября 1995 года].
The kind of thing to provoke visions of palaces in Xanadu, or Christ stuck up a tree, and suchlike. Такие, от которых возникают видения дворцов Шанду или Христа на дереве, и всё такое.
Juzgado Nacional de Primera Instancia en lo Comercial No. 10, Argentina, 23 January 1991, published on the Internet at < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 184 & step = FullText >. 10, Аргентина, 23 января 1991 года, опубликовано в Интернет на сайте: < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 184 & step = FullText >.
You're at Plage Xanadu, right? Ты в Плаж Ксанаду живёшь?
Another case is related to the purchase of ultrasound equipment from Comercial Caribeña, a company located in Guatemala that uses parts from the United States and which could not therefore deliver the equipment ordered by hospitals in Cuba. Другой случай был связан с закупкой ультразвукового оборудования у фирмы “Comercial Caribena”, расположенной в Гватемале компании, которая использует части американского производства и которая не смогла поставить оборудование, заказанное больницами Кубы.
In Xanadu did Kubla Khan a stately pleasure dome decree where Alf The Sacred River ran through caverns measureless to man down to a sunless sea. В стране Ксанад благословенной дворец построил Кубла Хан, где Альф бежит, поток священный, сквозь мглу пещер гигантских, пенный, впадает в сонный океан.
The authors are the owners of the enterprise “Mariategui Sociedad Anónima Comercial Industrial Minera Agropecuaria Constructora” (referred to hereinafter as the company), which is a limited company created in 1976, and the legal successor of “Mariategui Usandizaga S.A.C.I.M.A.C. Авторы являются владельцами предприятия " Mariategui Sociedad Anonima Comercial Industrial Minera Agropecuaria Constructora " (далее именуется компанией), которое является компанией с ограниченной ответственностью, созданной в 1976 году, и правопреемником " Mariategui Usandizaga S.A.C.I.M.A.C.
Daddy was an oil tycoon, a Hearst type, built a Xanadu to match, then died hunting quail. Папаша был нефтяным магнатом, типа Херста, построил под стать райский замок Ксанаду, и скончался, охотясь на перепелов.
The session was also attended by observers from other entities as follows: Associação Comercial de São Paulo, the International Chamber of Commerce, the International Union for Land-Value Taxation and Free Trade, the Tax Justice Network and the Visiting International Faculty Program. Кроме того, на сессии присутствовали наблюдатели и от других образований: Торговой ассоциации Сан-Паулу, Международной торговой палаты, Международного союза по земельному налогообложению и свободной торговле, Объединения «Справедливое налогообложение» и Международной программы межфакультетских обменов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.