Beispiele für die Verwendung von "cestui que trust" im Englischen

<>
You just have to trust each other. Вам всего лишь нужно доверять друг другу.
Until 1990, France-or, rather, much of its political class-tacitly agreed with Nobel laureate François Mauriac's famous confession: "I love Germany so much that I prefer it to be split into two parts." ("J'aime tellement l'Allemagne que je préfère qu'il y en ait deux.") До 1990 года Франция или, скорее, большинство ее политиков втайне разделяли точку зрения, нашедшую выражение в знаменитом признании лауреата Нобелевской премии Франсуа Мориака: "Моя любовь к Германии так велика, что я рад, что их стало две" ("J'aime tellement l'Allemagne que je prefere qu'il y en ait deux.").
Tom didn't trust Mary as much as she trusted him. Том не доверял Мэри на столько, на сколько она доверяла ему.
The unofficial motto of the 2014 protests was “El que se cansa, pierde” (“You tire, you lose”). Неофициальный девиз протестов 2014 года звучал так: El que se cansa, pierde («Кто устанет, тот проиграет»).
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
However, since the petition and reply, Dr. Que has been charged with and convicted of violating article 258 of the Penal Code, which prohibits abusing “democratic freedom to infringe upon the interests of the State, the legitimate rights and interests of organizations and/or citizens”. Однако после направления сообщения и получения ответа д-р Кы был обвинен и осужден в связи с нарушением статьи 258 Уголовного кодекса, которая предусматривает запрещение злоупотребления " демократической свободой для ущемления интересов государства, законных прав и интересов организаций и/или граждан ".
Courage makes heroes, but trust builds friendship. Смелость рождает героев, а истина рождает дружбу.
Tom has no reason not to trust Mary. У Тома не было причин не доверять Мэри.
He lied to me. I cannot trust him any longer. Он лгал мне. Я больше не могу ему верить.
Tom is one of the few people I can trust. Том — один из немногих людей, кому я могу доверять.
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! Все будет хорошо, ты можешь это сделать! Поверь в себя! Ты уже замечательный пловец!
The politician did not bother to apologize for betraying our trust. Политик даже не стал извиняться за то, что не оправдал наше доверие.
All you can do is trust one another. Вам остаётся только доверять друг другу.
She has many faults, but I trust her none the less. У нее много недостатков, но я тем не менее доверяю ей.
Never trust the mass media. Никогда не верьте масс-медиа.
At times, I can't trust him. Иногда, я ему не доверяю.
Jackson could not trust them. Джексон не мог им доверять.
No matter what he says, don't trust him. Не важно что он говорит, не доверяй ему.
No gift is more precious than trust. Нет подарка ценнее, чем доверие.
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.