Exemples d'utilisation de "chattiest" en anglais

<>
Traductions: tous20 болтливый20
Well, to find out, we must, as ever, call on the help of the world's chattiest racing driver. И чтобы это узнать, мы должны, как всегда, позвать на помощь самого болтливого гонщика в мире.
She's perky and chatty. Она бойкая и болтливая.
You boys are so chatty! Ну вы, мальчишки, и болтливые!
I'm not very chatty. Просто я не слишком болтливый.
Foreman not a chatty cathy? Форман не из болтливых?
Well, not a very chatty one. Не очень болтливый.
Feeling chatty this morning, are we? Мы сегодня болтливые, не так ли?
Are you not feeling chatty today? Сегодня не болтливое настроение?
You're quite the chatty Patty. А ты довольно болтливый, Пэтти.
Especially when you have a chatty girlfriend. Особенно когда у тебя болтливая подруга.
Not exactly the chatty type, are you? А ты не слишком болтливый, да?
So does this chatty insomniac have a name? Так у этого болтливого страдающего бессонницей есть имя?
Hey, erm, she's quite chatty next door. Эй, хмм, а она довольно таки болтливая.
Who knew lady prison guards could be so chatty? Кто знал, что охранницы такие болтливые?
To her, you're just a chatty yellow and orange blur. Ты для неё просто болтливое жёлто-оранжевое размытое пятно.
Matty had never been chatty, but now he was practically mute. Мэтти никогда не был болтливым, но сейчас он был почти немым.
'Cause you're usually a lot chattier when you're on patrol. Потому что ты обычно намного болтливее, когда патрулируешь.
I'll find other squire more diligent and less chatty than you. Я найду другого оруженосца, более прилежного и менее болтливого, чем ты.
I don't think putting him down the far end of the table's put him in a very chatty mood. Я не думаю, что поставив его вниз на дальнем конце стола поставил его в очень болтливом настроении.
All I needed to do was plant the word "hairbrush" in your subconscious and bait a trap with a fake story to be passed on by chatty Cathy here. Все, что мне нужно было сделать, это заложить слово "расческа" в ваше подсознание и устроить ловушку при помощи вымышленной истории и нашего болтливого Кэйси.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !