Exemples d’usage de "child friendly" en anglais avec traduction en russe

<>
The Committee also recommends that further efforts be undertaken to develop child friendly counselling services, as well as care and rehabilitation facilities for adolescents. Комитет также рекомендует предпринять дальнейшие усилия, направленные на развитие консультационных услуг благожелательного отношения к ребенку, а также учреждений по уходу и реабилитации для подростков.
The Committee also recommends that further efforts be undertaken for the development of child friendly counselling services, as well as care and rehabilitation facilities, for adolescents. Комитет рекомендует также прилагать дальнейшие усилия по развитию благоприятного для ребенка консультативного обслуживания, а также учреждений по уходу за подростками и их реабилитации.
This exercise is a follow-up of the ongoing discussions on the mechanism between the RBP and the NCWC, as per the 16 point recommendations from the National Consultation on Women and Child Friendly Police Procedures [Annexure 4]. Эти меры являются последующими по отношению к ведущемуся на постоянной основе обсуждению этого механизма с участием КПБ и НКЖД и были предусмотрены в 16 рекомендациях, вынесенных Национальным консультативным совещанием по разработке методов действия полиции, учитывающих интересы женщин и детей [Приложение 4].
The Consultation, taking cognizance of the challenges pertaining to instituting women and child friendly judicial and law enforcement procedures recommends that the NCWC and related sectors undertake vigorous resource mobilization both from the Royal Government of Bhutan and collaborating partners to undertake the activities. Принимая во внимание проблемы, связанные с внедрением методов, учитывающих интересы женщин и детей, в работу судебных и правоохранительных органов, Консультативное совещание рекомендует НКЖД и соответствующим секторам предпринять активные меры по мобилизации ресурсов, предоставляемых Королевским правительством Бутана и сотрудничающими партнерами, для осуществления данной деятельности.
States parties are encouraged to disseminate knowledge by, inter alia, conducting systematic awareness-raising campaigns, producing appropriate material, such as a child friendly version of the Convention in print and Braille, and using the mass media to foster positive attitudes towards children with disabilities. Государствам-участникам предлагается распространять информацию, в частности, путем систематического проведения кампаний по повышению осведомленности, издания соответствующих материалов, например понятной детям версии Конвенции, напечатанной обычным шрифтом и шрифтом Брайля, а также за счет использования средств массовой информации для создания позитивного образа детей-инвалидов.
In order to prevent child recruitment in camps for internally displaced persons and to reduce the overall vulnerability of children, UNICEF, in cooperation with child protection partners, established 24 “child friendly spaces” and 32 registration points for unaccompanied or separated children in displacement sites in the Petit Nord area of North Kivu. В целях предупреждения вербовки детей в лагерях для внутренне перемещенных лиц и снижения, в целом, степени уязвимости детей ЮНИСЕФ в сотрудничестве с партнерами по вопросам защиты детей организовал 24 пункта, в которых для детей обеспечены благоприятные условия, и 32 пункта регистрации несопровождаемых детей либо детей, оставшихся без попечения взрослых, в центрах для перемещенных лиц в «Малом северном районе» Северного Киву.
The Committee expresses its concern at the limited budget allocations and mobilization for the social sector, in particular for those areas addressing the needs of the most vulnerable groups of children, and also to support community activities (child rights committees, child friendly municipalities) in the protection of the rights of the child. Комитет выражает озабоченность по поводу ограниченности бюджетных ассигнований и объема ресурсов, выделяемых для социального сектора, и в частности для тех направлений, которые связаны с удовлетворением потребностей наиболее уязвимых групп детей, а также для поддержания деятельности на уровне общин (комитеты по правам детей, муниципальные структуры, работающие в интересах детей) в целях обеспечения защиты прав ребенка.
The production and printing of child friendly literature to explain court procedures and children's rights is also planned, and in particular, the development and printing of a Child Friendly Guide on Juvenile-Police Interactions; the development and printing of a Child Friendly Guide on Court Procedures; and the development and printing of a user-friendly Guide on Juvenile Proceedings for Police, Judges, Prosecutors, Lawyers. Кроме того, планируется также подготовить и издать детскую литературу, в которой будут разъяснены судебные процедуры и права детей, в частности разработать и напечатать " Руководство для детей об отношениях между несовершеннолетними и полицией ", " Руководство для детей по судебным процедурам " и изложенное доступным языком " Руководство по обращению с несовершеннолетними для сотрудников полиции, судей, прокуроров и адвокатов ".
Develop child, youth and gender friendly inheritance and adoption laws in the States where adoption is permitted; разработать благоприятствующее детям, молодежи и женщинам законодательство о наследовании и усыновлении в государствах, где разрешено усыновление;
The child had no overcoat on although it was very cold. На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
Tom is still just as friendly as he used to be. Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.
I'll take care of your child tonight. Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком.
He is very friendly, so I enjoy working with him. Он очень дружелюбный, я очень рад работать с ним.
He would often come to see us when I was a child. Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком.
She is friendly to everybody. Она приветлива ко всем.
She took care of the child. Она взяла на себя заботу о ребёнке.
She has a friendly appearance. У неё дружелюбная внешность.
It was surprising to see how fast the child grew up. Было удивительно смотреть, как быстро растёт ребёнок.
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. Письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
I have known her since she was a child. Я знаю её с самого её детства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !