Usage examples of "chilli" in English with translation to Russian

<>
We're out of chilli. У нас закончился чили.
Throw in a few chilli peppers, huh? Добавь несколько перцев чили, угу?
Naboo's done a chilli. Набу приготовил чили.
Tell José he'll get his chilli peppers when we get there. Скажи Хосе, что он скоро Получит свой перец чили.
This chilli sauce is really. Этот соус чили просто.
Yeah, it's like a scotch bonnet chilli as a flavour thing. Да, это для пикантности, как перец чили "огненный шар".
There's one chilli, two roast. Тут Чили, два ростбифа.
Putting a Spitfire engine in a car is like putting a whole Jolokia chilli in a boiled egg. Поставить в машину двигатель от Spitfire это все равно, что положить целый перец чили в вареное яйцо.
Hey, is there chilli in there? Слушай, там есть чили?
Why are there so many chilli? Зачем так много чили?
Some chilli, pepper, a bit of turmeric. Немного чили, перца, чуточку куркумы.
With peppers and chilli, way you like it. С паприкой и чили, как вы любите.
This stir-fried chilli is very good, Tong. Это жаренное чили очень вкусное, Тонг.
No, sorry, not really a chilli man myself. Нет, извините, вообще-то, я не любитель чили.
A bottle of wine and a five-alarm chilli? Бутылка вина и экстра острый чили?
Turkey chilli in a bowl made out of bread. Турецкий чили в чаше, сделанной из хлеба.
I'm going to be eating Gwen's delicious chilli. Я буду есть восхитительный чили Гвен.
So why you put the salt, the pepper, the ginger burnt, the chilli I don't understand. Тогда зачем класть сюда соль, перец, обжаренный имбирь, чили я не понимаю.
She loves to eat stir-fry with chilli and basil, but she scrapes off the chillis and basil. Она любит блюда с чили и базиликом, но всегда соскребает чили и базилик, когда ест.
Pod dreamt that his Grandma died, turned into a lizard, and a few other things happened, including a pig that was made into some stir-fry with chilli and basil, that Jin ate six months ago. Бод верит, что его бабушка умерла, превратилась в ящерицу, потом еще всякое происходило, в том числе как-то раз свинина попала в блюдо с чили и базиликом, которое Джин съела шесть месяцев назад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!