Exemples d'utilisation de "chipping bed" en anglais

<>
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
But, by chipping away at the mountain of challenges that the country faces, it can ease the burdens that will confront the elected government that emerges from the popular vote in June. Но постепенное уничтожение горы проблем, с которыми сталкивается страна, может облегчить бремя, которое будет лежать на избранном правительстве, которое возникнет в результате всенародного голосования в июне.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
There's also bone chipping on the anterior of the sternum. Так же есть осколки кости на передней части грудины.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
After what those shifters have done - chipping away at our territory, insulting us. После того, что эти оборотни сделали - постепенное уничтожение нашей территории, оскорбляет нас.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
Uh, did you see that his calcaneus was driven backwards, causing chipping damage to the cuboid? Вы видели, что его пяточные кости были повернуты назад, что стало причиной этих повреждений кубовидной кости?
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
You can't just start chipping away. Нельзя просто начать откалывать цемент.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
I think he was chipping away at it with the hatchet. Наверное, он откалывал куски с помощью топорика.
He sat on the bed. Он сел на кровать.
Selling little bits, chipping away at the edges. Продают по кусочкам, отрезают по краям.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Maybe if you were chipping in instead of stepping out. И ты б могла подработать, а не шляться.
When we go to bed, we say "good night". Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».
Chipping on the zygomatic arch. Повреждения на скуловой дуге.
There is a cat under the bed. Под кроватью кошка.
Sir, he's chipping them, he's using a hammer and a chisel, he's chiselled out War And Peace on the South Downs. Сэр, он выбивает их зубилом и молотком, выбивает "Войну и мир" на скалах Саус Даунс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !