Exemples d'utilisation de "civil right" en anglais

<>
Does under-reporting rental income for six years count as a civil right? Утаивание дохода с аренды за шесть лет считается гражданским правом?
Congressmen Keith Ellison and John Lewis have proposed legislation to protect union organizing as a civil right. Конгрессмены Кит Эллисон и Джон Льюис предложили законопроект, по которому организация профсоюзов охраняется как гражданское право.
"The first civil right is getting out of poverty," says Yongtu Long, one of China's WTO negotiators. "Первое гражданское право - это выход из бедности," - говорит Юнту Лун, один из участников переговоров Китая с ВТО.
This sounds like a plausible enough theory: all things being equal, democratic governments that protect their citizens’ civil right and that encourage and nurture economic development should demographically outperform governments that do none of those things. Эта теория выглядит довольно убедительно: при прочих равных условиях, демократические страны, которые защищают гражданские права своего населения и поощряют экономическое развитие, должны превосходить по демографическим показателям страны, которые не делают ни того, ни другого.
The principles of civil law enunciated in the Civil Code acknowledge equality, inadmissibility of arbitrary interference in private affairs, and the right to compensation against illegal action of the State resulting in violation of a civil right. Согласно принципам гражданского права, закрепленным в Гражданском кодексе, признается равенство, недопустимость произвольного вмешательства в личные дела и право на компенсацию за незаконные действия государства, которые привели к нарушению гражданских прав.
On 30 September 2004, the author commented on the State party's submission and reiterates that his claim does come within the scope of the Covenant, maintaining that it does relate to a civil right, i.e. the “right to a fair trial” and, that he has been a victim within the meaning of article 1 of the Optional Protocol. 30 сентября 2004 года автор представил свои замечания в отношении заявления государства-участника, в которых настаивает на том, что его жалоба относится к сфере применения Пакта, утверждая, что оно в действительности касается одного из гражданских прав, а именно " права на беспристрастное судебное разбирательство " и что он является жертвой нарушений по смыслу статьи 1 Факультативного протокола.
Civil rights, Discrimination, equality, marriage. Гражданские права, дискриминация, равенство, брак.
Correspondingly, civil rights should expand. Соответственно, гражданские права должны получить распространение.
"Leading Australian civil rights lawyer". "Ведущий австралийский адвокат по гражданским правам".
Department of Justice – Civil Rights Division Отдел по гражданским правам Министерства юстиции
You're a civil rights lawyer. Ты же адвокат по гражданским правам.
The New French Fashion in Civil Rights Новая французская мода в гражданских правах
Civil rights work got his head knocked in. Из-за борьбы за гражданские права ему пробили голову.
At various times, civil rights have been sharply curtailed. В разные времена гражданские права в этой стране неоднократно и очень сильно ограничивались.
Every society must balance civil rights against national security. Каждое общество должно поддерживать баланс между гражданскими правами и национальной безопасностью.
Don't forget violation of civil rights and malicious prosecution. Не забудь о нарушении гражданских прав и злонамеренном судебном преследовании.
“There are civil rights and privacy issues all over this.” — Здесь налицо масса проблем, связанных с гражданскими правами и с неприкосновенностью частной жизни».
Cyber Civil Rights Initiative: Information and resources about nonconsensual pornography. Инициативная группа по защите гражданских прав в киберпространстве: Информация и ресурсы, посвященные распространению порнографии без согласия изображенного лица.
This is my contribution to the civil rights fight of my generation. Это мой вклад в борьбу моего поколения за гражданские права.
Palestinians identify strongly with the civil rights movement in the United States. Движение по защите гражданских прав в США нашло живейший отклик в сердцах палестинцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !