Usage examples of "clapper" in English with translation to Russian

<>
I've got four grams on me and one gram in me, which is why me heart is going like the clappers, as if I'm about to have a heart attack. Четыре грамма при мне и один во мне, что заставляет моё сердце биться как трещотка, как если бы вот-вот наступил сердечный приступ.
[On Thursday morning, November 17, James Clapper announced that he had submitted his letter of resignation. В четверг утром 17 ноября Джеймс Клеппер объявил, что подал прошение об отставке.
The national intelligence director, James Clapper, defended spying on allies as necessary and said it's commonplace on both sides. Директор национальной разведки Джеймс Клаппер защищал шпионскую деятельность в отношении союзников как необходимую и сказал, что это обычное дело с обеих сторон.
“If there has ever been a clarion call for vigilance and action against a threat to the very foundation of our democratic political system, this episode is it,” former director of national intelligence James Clapper said this spring. «Случившееся призывает нас к бдительности и требует противостоять опасности, которая угрожает самой сущности нашей демократической политической системы, — заявил весной 2017 года бывший директор Национальной разведки США Джеймс Клэппер.
Public appearances don't come easily to James Clapper, the United States director of national intelligence. Джеймсу Клепперу (James Clapper), директору национальной разведки США, публичные выступления даются нелегко.
"The Indian military is strengthening its forces in preparation to fight a limited conflict along the disputed border, and is working to balance Chinese power projection in the Indian Ocean," James Clapper, the U.S. director of national intelligence, told a Senate committee last week. «Индийская армия укрепляет свои силы в подготовке к борьбе в ограниченном конфликте о спорной границе, и работает над тем, чтобы предоставить противовес амбициям Китая в Индийском океане», - заявил на прошлой неделе Сенату Джеймс Клаппер (James Clapper), директор Службы национальной безопасности.
James Clapper, US Director of National Intelligence, insisted again in September that the US does not use foreign intelligence capabilities "to steal the trade secrets of foreign companies on behalf of US companies to enhance their international competitiveness or increase their bottom line." Джеймс Клэппер, директор Национальной разведки США, в сентябре снова заверил, что США не используют возможности внешней разведки "для хищения коммерческих тайн иностранных компаний в интересах американских компаний, чтобы повысить их международную конкурентоспособность или увеличить их прибыль".
Back in the early 1970s, James Clapper was a young military assistant to the director of the NSA when the entire US intelligence establishment was thrown into upheaval. Еще в начале 1970-х годов, когда Джеймс Клеппер был молодым адъютантом директора АНБ, произошло событие, переполошившее все разведывательное сообщество США.
For Clapper, the transition can’t come soon enough. Для Клеппера момент передачи обязанностей наступит не так быстро.
They’re not as wedded to institutions,” Clapper says. Они не так держатся за место работы в учреждении, не так ему преданы», — говорит Клеппер.
But Clapper told me he stands by his figures. Но Клеппер сказал мне, что он настаивает на приведенных им цифрах.
Clapper holds one of the broadest portfolios in government. У Клеппера в правительстве одна из самых широких сфер деятельности.
For a moment the question stopped Clapper in his tracks. Услышав вопрос, Клеппер на мгновение остолбенел.
Clapper says he has never doubted the morality of his profession. Клеппер говорит, что он никогда не сомневался в том, что его профессия соответствует этическим нормам.
Clapper has little faith in encryption as a bulwark against cyberattacks. Клеппер не слишком верит в то, что шифрованием можно защититься от кибератак.
“We could’ve gotten legislation to drive a truck through,” Clapper says. «Мы могли бы добиться принятия законов, которые дали бы нам больше полномочий — говорит Клеппер.
Clapper knows the Wyden exchange and Snowden revelations will dominate his legacy. Клеппер знает, что его диалог с Уайденом и разоблачения, сделанные Сноуденом, будет главным, чем он запомнится людям.
Clapper brusquely rejects the idea that his exchange with Wyden motivated Snowden. Клеппер категорически отвергает мысль о том, что Сноудена спровоцировал его диалог с Уайденом.
He wanted to hook up the nation's nuclear arsenal to the Clapper. Хотел, чтобы наш ядерный арсенал реагировал на хлопки в ладоши.
By now Clapper has devoted more than a half century to the field. На сегодняшний день стаж профессионального разведчика Клеппера составляет более полувека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!