Usage examples of "close to nature" in English with translation to Russian

<>
The State has to contribute supplementary financial resources to achieve the balance in close to nature forestry. Государство должно выделить дополнительные финансовые ресурсы для достижения баланса при ведении лесного хозяйства по принципу " ближе к природе ".
Session 2: Methods and procedures of forest management planning in close to nature forestry and its ecological aspects Заседание 2: Методы и процедуры разработки планов лесоустройства при ведении лесного хозяйства по принципу " ближе к природе " и экологические аспекты
Operational guidelines and criteria to achieve the objectives of multifunctionality within close to nature forestry should be developed. Следует разработать практические руководящие принципы и критерии достижения целей многофункциональности в рамках ведения лесного хозяйства по принципу " ближе к природе ".
The study visit revolved around the theme of “Management of mountainous areas with occurrence of close to nature forestry, mostly coniferous stands. Эта ознакомительная поездка была проведена на тему " Ведение лесного хозяйства по принципу " ближе к природе " в горных районах, где произрастают преимущественно хвойные леса.
Research into close to nature forestry should be integrated through some form of networking in order to gain higher efficiency and results of better quality. Исследования, посвященные ведению лесного хозяйства по принципу " ближе к природе ", следует проводить на основе тесного взаимодействия, что необходимо для повышения эффективности и получения более качественных результатов.
For successful close to nature forestry to be implemented consideration should be given to the impact of weeds, spacing, natural regeneration, light and mast years. В целях успешного внедрения системы ведения лесного хозяйства по принципу " ближе к природе " во внимание должно быть принято воздействие сорных растений, густоты посадок, естественного возобновления, света и семенного года.
The seminar on close to nature forestry was organised by the Forestry Research Institute of Slovakia in cooperation with IUFRO and EFI from 14-19 October 2003 in Zvolen. Семинар на тему «Ведение лесного хозяйства по принципу " ближе к природе "» был организован Словацким лесным научно-исследовательским институтом в сотрудничестве с МСЛНИО и ЕЛИ 14-19 октября 2003 года в Зволене.
"I love how they were able to preserve most in everything that makes you feel close to nature - butterflies, man-made forests, limestone caves and hey, even a huge python." "Мне нравится, что возможно сохранить многое из того, что заставляет чувствовать себя ближе к природе - бабочек, леса, созданные человеком, известняковые пещеры и даже огромных питонов".
The seminar on close to nature forestry was organised by the Forestry Research Institute of Slovakia in cooperation with IUFRO and EFI was held from 14-19 October 2003 in Zvolen. Семинар на тему «Ведение лесного хозяйства по принципу " ближе к природе "» был организован Словацким лесным научно-исследовательским институтом в сотрудничестве с МСЛНИО и ЕЛИ 14-19 октября 2003 года в Зволене.
Retrogressive health condition of forests, new knowledge on forest and landscape ecology as well as the increased interest of society in the protection and conservation of the environment call for a change in forest management priorities giving a greater accent to close to nature forest management practices. Ухудшение состояния лесов, появление новых знаний в области лесной и ландшафтной экологии, а также возросший интерес общества к охране и сохранению окружающей среды требуют внесения коррективов в приоритеты лесоустройства и уделения большего внимания практике ведения лесного хозяйства по принципу " ближе к природе ".
"We will be able draw the world's attention to pressing environmental problems and make a significant contribution to nature conservation." "Мы сможем привлечь внимание общественности по всему миру к актуальным экологическим проблемам и внести значимый вклад в дело охраны природы."
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
For now, a few scientists were willing to speak to Nature, but we shouldn't be surprised if even those voices are silenced in the future. Сейчас некоторые ученые еще были готовы общаться с Nature, но не стоит удивляться, если даже эти голоса в будущем замолчат.
Don't go too close to the pond so that you won't fall in. Не подходи слишком близко к пруду, а то свалишься.
From the beginning, Ford looked to nature for car parts. Компания Ford с самого начала обращалась к природе в поисках деталей для машин.
Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work. Иногда я иду на работу пешком, а иногда еду на велосипеде, потому что я живу очень близко от работы.
It introduces a kind of symmetry and a kind of beauty to nature which gives us an understanding of one of the most puzzling features of this little model I told you about, the Standard Model. Это принесло симметрию и красоту в мир и помогло нам составить представление о одной из самых запутанных характеристик этой неБольшой модели, о которой я говорил, о Стандартной модели.
The vacation is close to an end. Каникулы подходят к концу.
You cannot venture out to nature. Вы не можете выйти на природу.
There's a bus stop close to our school. Близко к нашей школе есть автобусная остановка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!