Exemples d’usage de "closed-end type washer" en anglais avec traduction en russe

<>
This type of conversion is usually done at the end of the year, after the last month of the current year is closed. Этот тип преобразования обычно выполняется в конце года после закрытия последнего месяца текущего года.
The Board offered the opportunity for project requests for clarification on its first guidance to be sent to the Secretary of the Board and also organized a call for public input which closed at the end of September 2008. Совет предоставил возможность направлять секретарю Совета просьбы о разъяснениях в отношении своих первых руководящих указаний, а также организовал призыв к общественности в целях внесения вкладов, срок действия которого закончился в конце сентября 2008 года.
The United Nations Verification Mission in Guatemala closed at the end of 2004, successfully completing 10 years of dedicated support to the Guatemalan peace process. Контрольная миссия Организации Объединенных Наций в Гватемале закрылась в конце 2004 года, успешно завершив 10 лет неустанной поддержки гватемальского мирного процесса.
Another message will be to tell all those who support armed groups, whoever they may be — rebels, militias or foreign armed groups — that they must immediately put an end to this type of support and stop being engaged in conflict by proxy, and that they must also prevent such support from being given. Другая задача будет заключаться в том, чтобы разъяснить всем тем, кто поддерживает вооруженные формирования, кто бы ими ни был — будь то мятежники, повстанцы или иностранные вооруженные группировки, — что они должны немедленно прекратить подобного рода поддержку и участие в конфликте через третьи стороны и что они должны также препятствовать оказанию такой поддержки.
Tip: A name that contains spaces is easier to read and can save you time when you design forms and reports, but may end up making you type more when you write SQL statements. Совет: Имена, содержащие пробелы, проще воспринимать. Такой способ именования поможет сэкономить время при разработке форм и отчетов, но при составлении инструкций SQL придется вводить больше символов.
Furthermore, the Board noted that imprest accounts were closed before the year end, resulting in transactions not being recorded. Кроме того, Комиссия отметила, что счета подотчетных сумм были закрыты до наступления конца года, в результате чего некоторые финансовые операции не были учтены.
To add an item, go to the end of the list and type the new item. Чтобы добавить элемент, перейдите в конец списка и введите новый элемент.
However, that will not be achieved unless all foreign military fleets in the area are withdrawn and all military bases that have no reason to exist in the region are closed, especially after the end of the cold war. Однако достичь этого будет невозможно до тех пор, пока из этого района не будут выведены все чуждые ему флоты и не будут закрыты все военные базы, не имеющие никаких оснований для пребывания в регионе, тем более по окончании «холодной войны».
When you're ready to end the Nslookup session, type exit, and then press Enter. Когда вы будете готовы завершить сеанс Nslookup, введите команду exit и нажмите клавишу ВВОД.
Similarly, a clear division between a refugee-friendly west and a closed east would effectively end the Schengen Agreement, because the political disagreement would harden into a physical barrier blocking the free movement of people within the EU. Точно так же четкое разделение между благоприятным для беженца западом и закрытым востоком практически уничтожило бы Шенгенское соглашение, так как политические разногласия приведут к физическому барьеру, блокирующему свободное перемещение людей в пределах ЕС.
Enter starting and ending work times in the Start and End fields for the selected profile type. Введите время начала и окончания работы в поля Начало и Завершение для выбранного профиля.
Add the following sentence at the end: " The boiling point of diluent type B shall be at least 60°C higher than the SADT of the organic peroxide. В конце добавить следующее предложение: " Температура кипения разбавителя типа В должна быть по меньшей мере на 60°С выше ТСУР органического пероксида ".
Everything in nature is used up in a closed continuous cycle with waste being the end of the beginning, and that's been something that's been nurturing me for some time, and it's an important statement to understand. Все в природе расходуется в сложном непрерывном цикле, возникающий в итоге мусор является началом следующего цикла. Эта идея подпитывала меня некоторое время. И ее очень важно понять.
Tip: To add a note to your sharing invitation, tap the arrow at the end of Allow editing, then tap Add a quick note and type what you want to say. Совет: Чтобы добавить заметку в приглашение к общему доступу, коснитесь стрелки в конце надписи Разрешить редактирование, выберите пункт Добавьте заметку и введите нужный текст.
With this system, UNICEF operationally closed its financial books of accounts for 2005 by the end of January 2006, four months earlier than the previous biennium and the earliest it has ever been done. Благодаря этой системе ЮНИСЕФ своевременно закрыл финансовые счета за 2005 год к концу января 2006 года — на четыре месяца раньше, чем за предыдущий двухгодичный период, и раньше, чем когда бы ни было.
• Show Account History: enables painting closed positions on the chart as lines with the start and end marked with circles and text. • Показать историю счета: показать историю сделок на диаграмме как линию, соединяющую моменты открытия и закрытия позиции.
Or will Egypt end up with something like a Kemalist “democracy” of the type that long prevailed in Turkey, with a civilian government but the military pulling the strings? Или Египет, в конце концов, станет чем-то вроде «демократии» кемалистского образца, вроде той, которая долго преобладала в Турции и в которой было гражданское правительство, однако за ниточки дергали военные?
Then I’ll drag the second shape over to about where the flow chart will end, using the gridlines to help estimate slide margins, and type its text. Затем перетащим второй блок туда, где приблизительно будет заканчиваться блок-схема. Линии сетки помогут оценить поля страницы на слайде. Введем текст в блок.
At the presentation it was noted that several sports were examined - downhill skiing, freestyle and ski jumping, but in the end snowboarding was selected since it is a relatively young type of sport. На презентации отмечалось, что рассматривалось несколько видов спорта - горнолыжный, фристайл и прыжки с трамплина, но в итоге выбрали сноуборд, поскольку это относительно молодой вид спорта.
After the polls closed, he announced that HDZ was victorious, which, he claimed, signals the end of the missions of the OSCE, the Office of the High Representative and UNMIBH. После того, как избирательные участки были закрыты, он объявил о том, что ХДС одержало победу, что, как он утверждал, означает предстоящее свертывание деятельности миссии ОБСЕ, Управления Высокого представителя и МООНБГ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !