Exemples d'utilisation de "closely" en anglais avec la traduction "тесно"

<>
These two phenomena are closely related. Эти два феномена тесно связаны между собой.
And they were very closely associated. Они очень тесно контактировали,
Politics and advertising are closely intertwined. Политика и реклама тесно связаны между собой.
And again, closely related to inequality. И опять же, это тесно связано с неравенством.
Crisis and under-development are closely interlinked. Кризис и недостаточное развитие тесно взаимосвязаны.
Firtash has worked closely with the Kremlin. — Фирташ тесно сотрудничает с Кремлем.
Finally, public baths were closely associated with prostitution. И, наконец, общественные бани были тесно связаны с проституцией.
The meta service is closely linked to DSC. Служба метаданных тесно связана с ЦОД.
I have worked closely with both of them. Я тесно работал с обоими.
Sport and politics have always been closely linked. Спорт и политика всегда были тесно связаны.
At a deeper level, these events are closely related. При более глубоком рассмотрении эти события тесно связаны друг с другом.
Objects are closely tied to the Actions you use. Объекты тесно связаны с действиями, которые вы используете.
Moreover, EU representatives are closely cooperating with American officials. При этом представители ЕС тесно сотрудничают с американскими официальными лицами.
And HIV is actually particularly closely linked to transit. И ВИЧ, в действительности, тесно связан именно с перевозками.
Closely linked is the second factor, which is political. Тесно связан с этим и второй фактор – также политический.
Developments affecting each are more closely connected than ever. События, затрагивающие эти океаны, тесно связаны друг с другом как никогда прежде.
Communities in the Himalayan region have historically been closely integrated. Сообщества в Гималайском регионе исторически были тесно интегрированы.
SPIDER will also be working closely with national focal points. СПАЙДЕР будет тесно взаимодействовать также с национальными координационными центрами.
Political insecurity has always been closely interlinked to economic instability. Политическая уязвимость всегда была тесно связана с экономической нестабильностью.
And this is the region most closely associated with desertification. Именно этот регион очень тесно связан с опустыниванием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !