Exemples d'utilisation de "coauthor" en anglais

<>
This is actually a picture of Hal, my coauthor. Это фотография моего соавтора Хэла,
Coauthor of book “DNA in Forensic Medicine and Law”, Nakladni zavod Matice Hrvatske, Zagreb Соавтор книги " ДНК в судебной медицине и праве ", издательство Nakladni zavod Matice Hrvatske, Загреб
There’s information in the Share pane that tracks each coauthor and who is editing in real-time. В области Общий доступ отображаются все соавторы, а также пользователи, редактирующие документ в реальном времени.
The last thing I'll show you, the last behavioral time machine, is something that I created with Hal Hershfield, who was introduced to me by my coauthor on a previous project, Bill Sharpe. И последняя программа на сегодня - современная поведенческая машина времени. Я создал её вместе с Хэлом Хершфилдом, с которым меня познакомил мой соавтор по предыдущему проекту, Билл Шарп.
In his recently published book, Flynn and his coauthor posit the existence of an anti-Western alliance, which ties together terrorist groups like Al Qaeda, Hezbollah and ISIS with states including China, Russia, Syria, Iran and Venezuela. В своей опубликованной недавно книге Флинн с соавтором говорят о существовании антизападного альянса, который связывает воедино террористические группировки типа «Аль-Каиды», ИГИЛ и «Хезболлы» с государствами, такими как Китай, Россия, Сирия, Иран и Венесуэла.
Based on these outcomes, Thomas Naselaris, a neuroscientist at the Medical University of South Carolina and a coauthor of the 2011 study, says, “The potential to do something like mind reading is going to be available sooner rather than later.” Основываясь на этих результатах, нейробиолог из Медицинского университета Южной Каролины и соавтор исследования 2011 года Томас Населарис (Thomas Naselaris), заявил: «Возможность делать такие вещи как чтение мыслей появятся у нас рано или поздно».
To see a list of coauthors, click Share. Чтобы увидеть список соавторов, щелкните значок Общий доступ.
My pessimistic attitude was based on an assessment of the trajectory of U.S.-Russia relations over the last decade, “‘Resetting’ Relations between the U.S. and Russia,” coauthored with Dana Struckman, in which we concluded that the “ongoing ‘baggage’ in the relationship” would preclude “any sudden, rapid transformation” in ties between Washington and Moscow. Мои пессимистические взгляды были основаны на оценке траектории американо-российских отношений за последнее десятилетие, изложенной в работе “‘Resetting’ Relations between the U.S. and Russia” (Перезагрузка отношений между США и Россией), которую я написал в соавторстве с Даной Струкман (Dana Struckman). В этой работе мы сделали вывод, что сохраняющийся "багаж" во взаимоотношениях исключает любые "внезапные и быстрые преобразования" в отношениях между Вашингтоном и Москвой.
Several top economists are coauthors on this proposition. Несколько ведущих экономистов - соавторы этой модели.
On the last point, we are two of eight coauthors of a report issued early last year — “Preserving Ukraine’s Independence, Resisting Russian Aggression: What the United States and NATO Must Do” — that argued for providing Ukraine additional military assistance, including light antiarmor weapons. Что касается последнего пункта, то мы являемся двумя из восьми соавторов доклада под названием «Сохранение независимости Украины, противостояние российской агрессии: что США и НАТО обязаны сделать» (Preserving Ukraine’s Independence, Resisting Russian Aggression: What the United States and NATO Must Do), опубликованного ранее в этом году, в котором мы выступили за предоставление Украине дополнительной военной помощи, в том числе легкого противотанкового оружия.
Coauthor Word on a desktop Совместная работа в Word на компьютере
Coauthor Word on a smartphone Совместная работа в Word на смартфоне
Coauthor in Word on a Windows Phone Совместная работа в Word в Windows Phone
Sometimes it’s not enough to coauthor files. Иногда возможности совместного редактирования файлов недостаточно.
Coauthor in Word on an Android phone or tablet Совместная работа над документом Word на телефоне или планшете с Android
For best results, coauthor documents online in the browser. Рекомендуется использовать для совместного редактирования файлов в Интернете браузер.
Over the next couple of days, we coauthor the document. Несколько дней мы будем работать над ним совместно.
The ability to coauthor in Word is not currently supported. Возможность совместной работы в Word в настоящее время не поддерживается.
In OneDrive for Business, open the document you want to coauthor. В OneDrive для бизнеса откройте документ, над которым собираетесь работать совместно с коллегами.
You can now all coauthor, chat, and meet “face-to-face.” Теперь вы можете вместе редактировать документ, общаться, видеть и слышать друг друга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !