Exemples d’usage de "colonies" en anglais avec traduction en russe

<>
Massive colonies of bats were spotted above the New Jersey turnpike. Крупные стаи летучих мышей были замечены над главной магистралью Нью Джерси.
Not only is it coming out of the Earth - so, biogenesis made from volcanic activity - but that bacteria supports these colonies of life. а не только из космоса - так, биогенез - следствие вулканической активности. Но эта бактерия помогает выжить группам живых организмов.
Apart from being treated as “untouchables” and humiliated in public, Scheduled Castes live in separate colonies, they are served in separate crockery, and they cannot sit inside with upper castes. Помимо того, что их считают " неприкасаемыми " и публично унижают, представители " зарегистрированных " каст живут в отдельных поселках, пользуются специальной посудой и не могут находиться среди представителей более высоких каст.
In the framework of the IDB/MAG/SM Rural Colonies Consolidation project, 11 productive projects are currently being executed involving poultry-breeding and milk-production activities run by rural women. В рамках Проекта укрепления потенциала сельских общин МБР/МАГ/СД осуществляются 11 проектов разведения домашней птицы и производства молочной продукции с участием сельских женщин.
Fyodor Dostoyevsky opened his classic 1862 account of prison life, The House of the Dead, with a paean to the importance of work – even for those in Siberian penal colonies. Федор Достоевский в 1862 году открыл свою классическую документальную повесть о тюремной жизни «Записки из мертвого дома» восхвалением важности труда – даже для узников сибирской каторги.
As a result of their vision, ten ant colonies replace the one, and each ant colony’s efficiency improves so that each ant has less work to do and has a higher standard of living. В итоге там, где был один муравейник, возникают десять, и каждый из них функционирует эффективнее – а значит, каждый муравей работает меньше, и живет лучше.
There are other disadvantages- segregation in colonies in the village, denial of land rights, low wages for manual work, denial of access to services, e.g. by barbers and washermen, to health care and education. Существуют и другие проблемы: отдельное расселение в деревнях, лишение земельных прав, низкая заработная плата за физический труд, отказ в доступе к услугам, например цирюльников и мойщиков к здравоохранению и образованию.
15 “Plan for five new colonies in Rimal Haloutza near the Egyptian border”, Monitoring Israeli Colonizing Activities in the Palestinian West Bank and Gaza (Applied Research Institute Jerusalem, 14 January 2003), available from arij.org/paleye/index.htm. 15 “Plan for five new colonies in Rimal Haloutza near the Egyptian border”, Monitoring Israeli Colonizing Activities in the Palestinian West Bank and Gaza (Иерусалимский институт прикладных исследований, 14 января 2003 года), см. на arij.org/paleye/index.htm.
When the 13 British colonies in North America launched their own War of Independence, Thomas Jefferson understood that "the decent respect to the opinions of mankind" required an explanation for that war, which he set forth in the Declaration of Independence. Эта ситуация изменится только в том случае, если будут собраны свидетельства по указанным четырем пунктам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !