Verwendungsbeispiele von "colour lookup table" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In this case there is no “Banana” listed in the lookup table, so VLOOKUP returns a #N/A error. В данном случае в таблице подстановки нет элемента "Банан", поэтому функция ВПР возвращает ошибку #Н/Д.
Incorrect value types. Example shows a VLOOKUP formula returning a #N/A error because the lookup item is formatted as a number, but the lookup table is formatted as text. Неправильные типы значений Пример формулы ВПР, которая возвращает ошибку #Н/Д из-за того, что искомый элемент имеет числовой формат, а таблица подстановки — текстовый
In other words, it will match the exact values in the lookup table, as well as any values that fall between them. Иначе говоря, будут сопоставляться точные значения в таблице подстановки, а также все значения, попадающие между ними.
You need not manually set the properties of the lookup field in table Design view. Поэтому нет необходимости настраивать их вручную в режиме конструктора.
Create a Lookup field in a table. Создайте в таблице поле подстановок.
Create the one-to-one relationship by adding a lookup field to a table. Вы можете создать связь "один-к-одному", добавив в таблицу поле подстановки.
In the wizard, accept the default selection (I want the lookup column to look up the values in a table or query), and then click Next. В открывшемся мастере оставьте выбранный по умолчанию вариант (Объект "Столбец подстановки" будет использовать значения из таблицы или запроса) и нажмите кнопку Далее.
A simple lookup field uses the contents of another table or a value list to validate the contents of a single value per row. Простое поле подстановки использует содержимое другой таблицы или списка значений для проверки правильности содержимого единственного значения в строке.
You can also use the Lookup Wizard to find values in a foreign table. Вы также можете использовать мастер подстановок для поиска значений во внешней таблице.
Select the lookup field that gets its values from another table in the web app. Выберите поле подстановки, в которое подставляются значения из другой таблицы веб-приложения.
You can use the Lookup Wizard to create a foreign key field if the table that contains the corresponding primary key already exists. С помощью мастера подстановок можно создать поле внешнего ключа, если таблица с соответствующим первичным ключом уже существует.
Instead of creating a relationship in an Access web app, you create a lookup field that gets values from a related field in another table. Вместо связи необходимо создать поле подстановки, которое получает значения из связанного поля в другой таблице.
Use VLOOKUP, one of the lookup and reference functions, when you need to find things in a table or a range by row. Когда вам требуется найти данные по строкам в таблице или диапазоне, используйте функцию ВПР — одну из функций ссылки и поиска.
Another difference from the Lookup Wizard is that when you use the Relationships pane, your child table has to have a foreign key with the same data type, or a compatible data type, as the primary key. Еще одно отличие от мастера подстановок заключается в том, что в области «Схема данных» в дочерней таблице должен быть внешний ключ с типом данных, совпадающим или совместимым с типом данных первичного ключа.
The Lookup Wizard defaults to Prevent delete if there are corresponding records in the “Employees” table, because that’s the safest option in most cases. По умолчанию мастер подстановок использует значение Запретить удаление, если существуют соответствующие записи в таблице "Сотрудники", так как в большинстве случаев это самый безопасный вариант.
The radar picture shall be clearly distinguishable from the chart independently of the chosen colour table. Радиолокационное изображение должно четко отличаться от картографического, независимо от выбранной таблицы цветности.
When measured with a spectrophotometer in accordance with the provisions of CIE document No. 15 (1971) and illuminated polychromatically with the CIE Standard Illuminant D65 at an angle 45º to the normal and viewed along the normal, the colour of the material in new condition shall be located within the area defined by the chromaticity co-ordinates in table 3 and comply with the luminance factor. При проведении измерений с помощью спектрофотометра в соответствии с положениями документа МКО № 15 (1971) и при полихроматическом освещении лампой-эталоном МКО D65 под углом в 45°к нормали и при наблюдении вдоль нормали цвет нового материала должен фиксироваться в плоскости, хроматические координаты которой приводятся в таблице 3, а значение коэффициента силы света должно соответствовать указанному в этой таблице.
When measured with a spectrophotometer in accordance with the provisions of CIE document No. 15 (1971) and illuminated with the CIE Standard Illuminant D65 at an angle of 45º to the normal and viewed along the normal, the colour of the material in new condition shall be located within the area defined by the chromaticity co-ordinates in table 1 and comply with the luminance factor. При проведении измерения с помощью спектрофотометра в соответствии с положениями документа МКО № 15 (1971) и при освещении лампой-эталоном МКС D65; под углом в 45°к нормали и при наблюдении вдоль нормали цвет нового материала должен фиксироваться в плоскости, хроматические координаты которой приводятся в таблице 1, а значение коэффициента силы света должно соответствовать указанному в этой таблице.
Note: The colour of the fluorescent orange plates in conditions of normal use should have chromaticity co-ordinates lying within the area on the chromaticity diagram formed by the co-ordinates given in the following table (chromaticity co-ordinates of the corner points): Примечание: Оранжевый цвет светоотражающих табличек в условиях нормального использования должен иметь координаты цветности, лежащие в поле диаграммы цветности, ограниченной координатами, приведенными в нижеследующей таблице (координаты цветности точек, расположенных по углам поля диаграммы):
Add a new table column, type "Lookup and Relationship" При добавлении столбца в таблицу выберите "Подстановка и отношение"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!