Exemples d’usage de "commercial credit company" en anglais avec traduction en russe

<>
In addition, many of the bilateral credits now being canceled were in reality commercial credit guarantees which benefitted businesses in creditor countries more than poor countries. В дополнение многие из двусторонних кредитов, которые сейчас отзываются, были по сути коммерческими кредитными гарантиями, от которых больше выигрывал бизнес стран, дающих кредиты, а не бедные страны.
Bonds of mini credit company AlfaKredyt Sp.z.o.o. Облигации мини кредит компании AlfaKredyt Sp.z.o.o.
This need can be addressed through more diversified financial systems, including such mechanisms as venture capital funds, second boards of stock market, and commercial credit reference agencies which can collect information on their debt exposure. Эта потребность может быть удовлетворена путем использования более разнообразных финансовых систем, включая такие механизмы, как фонды венчурного капитала, вторичные фондовые биржи, а также коммерческие агентства, дающие рекомендации относительно кредитоспособности предприятий и собирающие информацию о состоянии их задолженности.
Bonds of mini credit company Rerum Finance s.r.o. (Czech Republic) were issued with the maturity term of 1 to 3 years and the fixed annual coupon rate of 10%. Облигации мини кредит компании Rerum Finance s.r.o. (Чехия) были выпущены со сроком погашения от 1 до 3 лет и с фиксированной годовой брутто ставкой купона 10%.
Under the topic on mobilization of domestic resources, conclusions included the need to support finance for small and medium-sized enterprises through venture capital funds and commercial credit reference agencies; and using provident funds, unit trust and postal saving systems to mobilize savings and finance investment, particularly for social development. В числе выводов по вопросу о мобилизации внутренних ресурсов была отмечена необходимость обеспечения финансовой поддержки малых и средних предприятий с помощью фондов венчурного капитала и учреждений, определяющих уровень кредитоспособности организаций; а также необходимость использования для мобилизации сбережений и финансирования инвестиций, особенно в целях социального развития, резервных фондов, паевых трестов и почтово-сберегательных систем.
Since October 2002 a micro credit facility, the JN Micro Credit Company, specializes in providing micro and small business loans. С октября 2002 года фонд микрокредитования- Компания микрокредитования ЯНСО- специализируется на предоставлении кредитов малым и микропредприятиям.
Soft budget constraints reduce pressure on managers to introduce change and also inhibit the development of effective, well functioning commercial credit markets; Мягкие бюджетные ограничения не стимулируют менеджеров к внедрению изменений, а также блокируют развитие эффективных, четко функционирующих рынков коммерческих кредитов;
Other initiatives include the development of efficient cooperatives; increasing access to commercial credit, such as through microcredit schemes and the promotion of risk-sharing among the poor; collectively providing missing business services; and improving productivity in the informal economy and the links between formal and informal operators. К числу других инициатив относятся развитие эффективных кооперативов; расширение доступа к коммерческим кредитам, в частности путем осуществления планов микрокредитования и внедрения практики совместного несения рисков представителями малоимущих слоев населения; коллективное предоставление деловым предприятиям услуг, отсутствующих на рынке; а также повышение производительности труда в неформальном секторе экономики и укрепление связей между субъектами в формальном и неформальном секторах.
In addition, pursuant to resolution No. 583-95 of the Cabinet of Ministers dated 16 December 2004 the Central Bank established a special department to monitor sources of the formation of the company capital of commercial banks, credit unions and pawnshops. Кроме того, согласно Постановлению Кабинета Министров Республики Узбекистан № 583-95 от 16 декабря 2004 года в структуре Центрального банка создан специальный департамент, осуществляющий мониторинг источников формирования уставного капитала коммерческих банков, кредитных союзов и ломбардов.
In addition, laws relating to wills and succession had been studied with a view to creating a comprehensive succession statute, and company and commercial law had been reformed, in particular provisions dealing with intellectual property and copyright, consumer credit, hire purchase, bills of Sale, sales of goods, bankruptcy of individuals and insolvency of companies. Кроме того, были изучены законы, касающиеся завещаний и правопреемства, в целях подготовки всеобъемлющего статута о правопреемстве, и был изменен закон о компаниях и торговле, в частности положения, которые касаются интеллектуальной собственности и авторских прав, потребительского кредита, покупок в рассрочку, купчих, продажи товаров, банкротства отдельных лиц и неплатежеспособности компаний.
Keep in mind that Google doesn't decline your payment — your credit card company or bank does. Обратите внимание, что платеж отклоняет не Google, а банк или компания-эмитент кредитной карты.
2. Contact your credit card company or bank 2. Обратитесь в банк или компанию-эмитент вашей кредитной карты
If I wanted to hide my purchases from my credit card company, I could have paid in bitcoin — Ares accepts it. Если бы мне захотелось скрыть покупку от компании, выдавшей мне мою кредитную карту, я мог бы заплатить биткойнами, потому что Ares Armor их тоже принимает.
The credit card company said she booked a room here, so I flew in from Ohio. В кредитной компании сказали, она снимает здесь номер, так что я прилетел из Огайо.
Hey, got a call from our credit card company. Эй, позвонили из нашей кредитной компании.
However, a transaction dispute can be submitted only to the credit card company, not to the merchant where the transaction occurred. Однако спорный вопрос проводки можно отправить только в компанию, выпустившую кредитную карту, а не в магазин, где была выполнена проводка.
If there's no reason listed, we don't have the details, and you'll need to contact your credit card company or bank for the reason. Если причина не указана, свяжитесь с представителями этой организации.
Let me call the credit card company. Дайте мне позвонить в кредитную компанию.
Contact your credit card company or bank and make sure that the payment option you're using has been activated and has available funds, and the transaction isn't being blocked for some reason. Обратитесь в банк или компанию-эмитент кредитной карты и убедитесь, что используемый вами вариант оплаты активирован, на счету имеются необходимые средства и что данная операция не заблокирована по той или иной причине.
Make sure that the billing address for your Microsoft account matches the billing address you use with your credit card company. Адрес для выставления счетов, указанный в вашей учетной записи Microsoft, должен совпадать с адресом для выставления счетов, который использует компания, выпустившая вашу кредитную карту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !