Exemplos de uso de "compare" em inglês com tradução para o russo

<>
I can compare to Japan. Я могу сравнить с Японией.
Compare watch time to estimated earnings Как сопоставить время просмотра с ожидаемым доходом
Compare the sample tables and find matching records by using joins Сравнение образцов таблиц и поиск соответствующих записей с использованием объединений
How does that compare to a normal school? Как она сравнивается с обычной школой?
However, one of the fields that you want to use to compare the tables has a different data type from its counterpart. Однако у одного из полей, которые вы хотите использовать для сравнения таблиц, тип данных не такой, как у поля, с которым оно сопоставляется.
Compare your purchase history to your bank or credit card statement. Сверьте журнал покупок и выписку из банковского счета или кредитной карты.
South Africa does not at present compare airline manifests to ensure the departure of transit passengers. В настоящее время в Южной Африке сличение списков авиапассажиров для контроля за вылетом транзитных пассажиров не проводится.
Then, click Compare and Combine. Затем нажмите «Сравнить» и «Объединить».
And so we can compare and contrast the big ideas. Теперь мы можем сравнивать и сопоставлять большие идеи.
Compare the sample tables and find matching records by using a field criterion Сравнение примеров таблиц и поиск соответствующих записей с использованием условия поля
Of course, it don't compare to your home brew. Конечно, не сравнится с твоей домашней бражкой (настойкой).
The extent to which progress has been made against the expected accomplishments is presented in the results-based frameworks, which compare actual indicators of achievement with planned indicators of achievement. Информация о степени реализации ожидаемых достижений представлена в форме таблиц показателей, ориентированных на достижение конкретных результатов, в которых фактические показатели достижения результатов сопоставляются с запланированными.
You must have the child or other family member sign in to their Microsoft account, and then follow the steps in the View your Xbox purchase history online section so you can compare their purchase history to your bank or credit card statement. Попросите ребенка или другого члена семьи выполнить вход в свою учетную запись Microsoft и следуйте инструкциям, приведенным в разделе Просмотр журнала покупок на сайте Xbox, чтобы сверить журнал покупок с выпиской из банковского счета или по кредитной карте.
Click Compare, and Show Source Documents. Нажмите «Сравнить» и «Исходные документы».
Firms can compare, rank and track environmental performance among production processes, facilities, operating units and competitor firms. Компании могут сопоставлять, ранжировать и отслеживать экологические показатели по технологическим процессам, предприятиям, производственным установкам и конкурирующим фирмам.
The five steps here represent actions that Exchange takes to compare your rule with email messages. Перечисленные здесь пять шагов соответствуют действиям, которые Exchange выполняет для сравнения сообщении электронной почты.
Well, tell me, Grigory, Is the current Hussars compare with the same? Ну, скажите, Григорий Иванович, разве нынешние гусары сравнятся с прежними?
The extent to which progress has been made against the expected accomplishments is presented in the results-based budgeting frameworks which compare actual indicators of achievement with planned indicators of achievement. Масштабы прогресса в реализации ожидаемых достижений показаны в рамках составления ориентированного на конкретные результаты бюджета, где фактические показатели достижения сопоставляются с запланированными показателями достижения.
Compare the copy with the original. Сравни копию с оригиналом.
Also, changing definitions and methodological concepts were problematic in order to compare the results of indicators over time. Кроме того, ввиду изменения определений и методологических концепций сопоставление результатов по таким показателям во времени являлось проблематичным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!