Exemples d'utilisation de "compensation" en anglais

<>
For Negative Swap Commission Compensation Для скидки «Компенсация отрицательного свопа»
Key tasks: Compensation plans [AX 2012] Основные задачи: планы компенсационных выплат [AX 2012]
I demand compensation for the repair. Я требую возмещения убытков за ремонт.
4 Once approved you will receive compensation for your strategies 4 После получения одобрения Вам полагаются вознаграждения за Ваши стратегии
United Nations Compensation Commission staff, consultants and commissioners Сотрудники, консультанты и уполномоченные Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций
Trade margin includes intermediate consumption and value added, which itself includes compensation of employees. Торговая наценка включает в себя промежуточное потребление и добавленную стоимость, которая в свою очередь включает оплату труда наемных работников.
Compensation of increased expenses for: компенсация повышенных расходов, связанных с:
Decide how to set up compensation plans. Решите, как настроить планы компенсационных выплат.
Draft article 23 (Calculation of compensation) Проект статьи 23 (Исчисления возмещения)
These days love is marriage and the compensation is alimony. Любовь в наши дни - это брак, а алименты - вознаграждение.
This shift to "heroic" leadership can be seen in ballooning CEO compensation. Такой переход к "героическому" лидерству можно заметить в раздувающихся компенсационных пакетах генеральных директоров.
It is also important to provide a support and compensation system recognizing the needs of staff in non-family duty stations. Также необходимо предусмотреть систему поддержки и оплаты труда с учетом потребностей персонала в «несемейных» местах службы.
Budget clerk (compensation groups only) Сотрудник, ведущий бюджет (только группы компенсации)
For more information, see Key tasks: Compensation plans. Дополнительные сведения см. в разделе Основные задачи: планы компенсационных выплат.
We demand compensation for the loss. Мы требуем возмещения убытков за потерю.
If the compensation scale goes down rather gradually, it isn't. Если шкала вознаграждений опускается плавно, то все в порядке.
Decision concerning the expedited payment of United Nations Compensation Commission claim number 4002126; Решение об ускоренной оплате претензии № 4002126 Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций;
In the United States, 7.4% of total compensation of employees in 2012 went to people working in the finance and insurance industries. В Соединенных Штатах 7,4% от общего фонда оплаты труда в 2012 году пришлось на людей, работающих в финансовой и страховой отраслях.
Create a variable compensation plan Создание планов переменных компенсаций
This topic contains key information about compensation plans. Этот раздел содержит базовую информацию о планах компенсационных выплат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !