Verwendungsbeispiele von "composer" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
A Mexican composer: Arturo Marquez. мексиканского композитора Артуро Маркеса.
Vladimir Wolodarsky, 33, physicist, original score composer. Владимир Володарский, 33 года, физик, автор оригинальной музыки.
He's a born composer. Он прирождённый композитор.
Which composer is famous for writing the opera Cosi Fan Tutti? Какой композитор известен как автор оперы "Так поступают все женщины"?
Florence, authoress and composer of music. Флоренс, писательница и композитор.
Say, why can you never find the composer of Trumpet Concerto in E Flat Major? Скажи, почему невозможно найти автора Концерта для трубы с оркестром ми-бемоль мажор?
"Flickr photos of intergalactic classical composer." "Фото межгалактического классического композитора на Flickr".
With The Force Awakens, Abrams is marshaling the same actors, writers, designers, and even the same composer to reanimate the characters and themes that made the original Star Wars into, well, Star Wars. В «Пробуждении силы» у Абрамса те же самые актеры, авторы сценария, художники и даже тот же самый композитор реанимируют героев и темы, которые превратили оригинальные «Звездные войны» в... ну, в «Звездные войны».
It's by Astor Piazzolla, an Argentine composer. Астора Пьяццоллы, аргентинского композитора.
For audio-visual works, copyright ends 70 years after the end of the year in which any of the following persons die: the principal director, the author of the screenplay, the scriptwriter and the composer of music specifically created for use in an audio-visual work. Применительно к аудиовизуальным произведениям авторское право истекает через 70 лет после окончания года, в который умирает любое из следующих лиц: главный режиссер, автор сценария, режиссер-постановщик и композитор музыки, специально написанной для использования в аудиовизуальном произведении.
Talking of classical music, who is your favorite composer? Говоря о классической музыке, кто твой любимый композитор?
And this little mite is Eric, composer and bass player. А это маленькая злюка Эрико, композитор и бас-гитара.
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived. Я считаю, что Бетховен величайший композитор из когда-либо живущих.
He and composer Dan Ellsey shed light on what's next. Тод и композитор Дэн Элси показывают нам будущее в развитии музыки.
I'm a composer, orchestrally-trained, and the inventor of the AlloSphere. Я - композитор, с курсом игры в оркестре, и я - создатель АллоСферы.
Its composer called Debussy said that art was the greatest deception of all. Композитор, сочинивший это произведение, Дебюсси, сказал, что искусство - величайший обман из всех.
It's called "Abegg Variations," by Robert Schumann, a German 19th century composer. Это "Вариации на тему Абегг" Роберта Шумана, немецкого композитора XIX века.
So you see, the composer Benjamin Britten has taken the whole orchestra apart. Итак, композитор Бенджамин Бриттон "" разделил оркестр на секции.
From the edit window you can enter everything from genre to title to release date to song number and composer. В окне редактора можно ввести любые сведения (жанр, название, дату выпуска, номер композиции в альбоме, имя композитора и др.).
So, turned out he's a fantastic composer, and over the last few years has been a constant collaborator of ours. Итак, оказалось, что Дэн необыкновенный композитор, и вот уже несколько лет он работает с нами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!