Exemples d’usage de "computer-assisted re-call system" en anglais avec traduction en russe

<>
Specifically, in this context questionnaires were completed over the telephone in a Computer Assisted Telephone Interviewing (CATI) mode and a similar application was used for following up on failed-edit follow-up (FEFU) cases, once again using a CATI application. Конкретно в данном контексте переписные листы заполнялись по телефону в режиме компьютеризованных телефонных опросов (КТО), и аналогичное приложение использовалось для уточнения в случаях неудавшегося редактирования (УСНР), также с помощью КТО.
In his first segment back, Mike took on the city's costly overhaul of the emergency call system. В своем первом блоке, Майк расскажет о затратном капитальном ремонте городской системы экстренной помощи.
The Census Bureau collects American Community Survey data in continuous, 3-month cycles using a combination of mailout/mailback, Computer Assisted Telephone Interviewing, and Computer Assisted Personal Interviewing data collection modes. Бюро переписей собирает данные Обследования американского общества в ходе непрерывных трехмесячных циклов с использованием определенной комбинации методов сбора данных, включающих рассылку вопросников и получение ответов на них по почте, автоматизированного личного опроса по телефону и автоматизированного личного опроса.
At that time, significant changes were made to the questionnaire in order to address existing data gaps, improve data quality and make better use of the power of Computer Assisted Interviewing (CAI) systems. В тот период в него были внесены серьезные изменения с тем, чтобы восполнить недостаток данных, повысить их качество и более эффективно использовать возможности систем автоматизированного личного опроса (АЛС).
Improvements in the speed, quality and cost of data collection and dissemination have flowed from the introduction of computer assisted interviewing, either face-to-face or by telephone. Внедрение методов личного интервьюирования или опросов по телефону привело к возрастанию оперативности и качества процесса сбора и распространения данных и к снижению сопутствующих издержек.
Among these are Computer Assisted Telephone Interviewing (CATI), Computer Assisted Personal Interviewing (CAPI), electronic data exchange, and, most recently Internet-based data collection. К ним относятся технологии автоматизированного опроса по телефону (АОТ), автоматизированного личного опроса (АЛО), электронный обмен данными и в последнее время сбор данных через Интернет.
the return, by mail, of all questionnaires to one central data processing center, with automated editing functions and the follow-up for missing information in a prioritized manner from three call centers using Computer Assisted Telephone Interviewing (CATI). возврат по почте всех переписных листов в один главный центр обработки данных с функциями автоматизированного редактирования и возможностями получения в приоритетном порядке отсутствующей информации с использованием трех телефонных центров, оснащенных компьютеризированной системой телефонных опросов (КСТО).
It's what we call a system. Это то, что мы называем системой.
Of course, that some rogue states ratify human rights treaties should not call the treaty system as a whole into doubt. Конечно же, тот факт, что некоторые государства, ратифицирующие соглашения по правам человека, впоследствии их не выполняют, не должен ставить под сомнение всю систему соглашений.
We call it a complex system, which it is, but it's also something else. Мы называем его сложной системой, чем он и является, однако существует что-то еще.
The audio file that is played for the call is the default system prompt for the UM auto attendant. Воспроизводимый для абонента звуковой файл является приглашением системы по умолчанию для автосекретаря единой системы обмена сообщениями.
Recent events have highlighted this problem - and Governor Zhou thus was right to call for a different system. Недавние события подчеркнули эту проблему - и, таким образом, председатель Чжоу был прав, призывая к введению другой системы.
The global market today is the very model of what scientists call a complex adaptive system, which are nonlinear and tend to resemble biological rather than mechanical systems. Сегодняшний глобальный рынок представляет ту самую модель, которую ученые называют сложной адаптивной системой, нелинейной и походящей скорее на биологическую, нежели на механическую систему.
And lastly, and I think perhaps most importantly, we should be creating materials that fit into what I call nature's recycling system. И в-третьих, как мне кажется, самое главное, нам нужно создавать материалы, которые вписываются в то, что я называю природной системой переработки.
When Congress takes up the debate over climate change, for example, and some lawmakers call for a cap-and-trade system, others will demand to know why America should accept binding commitments to limit emissions while the Chinese refuse. Когда Конгресс начнёт обсуждения, например, по поводу борьбы с изменением климата, и некоторые законодатели станут призывать к введению системы ограничения промышленных выбросов с помощью квот, другие захотят узнать, с какой стати Америка должна брать на себя обязательные для исполнения обязательства по ограничению количества выбросов, в то время как китайцы отказываются сделать то же самое.
Among other activities, the Aid Coordination Unit created a donor assistance database in response to the NDF's call for a donor tracking system. В частности, Группа по координации помощи создала базу данных о донорской помощи в ответ на призыв РПНР о создании системы отслеживания доноров.
And then that could be used to drive some sort of a propeller or what we'd call a ducted fan sort of system like you have in a hovercraft. И далее, мог бы приводить в движение какой-либо винт или то, что мы будем называть канальные вентиляторы такую систему, как мы имеем в судах на воздушной подушке.
We therefore call on the United Nations system and the international community to provide the necessary support to complement ongoing and future programmes, as well as for the implementation and monitoring of the Mauritius outcomes for the sustainable development of small island developing States. Поэтому мы призываем систему Организации Объединенных Наций и международное сообщество предоставить необходимую поддержку с целью дополнения существующих и будущих программ, а также в целях осуществления решений в области устойчивого развития малых островных развивающихся государств, которые будут приняты в ходе встречи на Маврикии, и обеспечения контроля за их выполнением.
To that end, we call upon the United Nations system to coordinate and synchronize activities related to the NEPAD plan of action, while the international community plays its supportive role in ensuring the success of NEPAD and providing renewed impetus for the development of Africa. С этой целью мы призываем систему Организации Объединенных Наций обеспечить координацию и синхронизацию деятельности, касающейся осуществления плана действий НЕПАД, а международное сообщество — сыграть свою вспомогательную роль в обеспечении успеха НЕПАД и придании нового импульса процессу развития Африки.
You can use the Outlook Voice Access numbers box on the UM dial plan to add a telephone number or extension that a user will call to access the voice mail system using Outlook Voice Access. Можно использовать поле Номера голосового доступа к Outlook в абонентской группе единой системы обмена сообщениями для добавления телефонного или добавочного номера, по которому будет звонить пользователь для работы с голосовой почтой при помощи голосового доступа к Outlook.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !