Verwendungsbeispiele von "системой" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Запишите созданный системой пароль приложения. Note the system-generated app password.
Например, она располагает хорошо развитой и технически совершенной системой связи. For instance, it has a well-developed and technically advanced telecommunications network.
В противном случае используются условия проверки предприятий, не располагающих системой управления качеством. Otherwise, methods for auditing companies which do not have a quality system are used.
Предприятия, располагающие системой управления качеством Companies with a quality system
Когда произошел ураган, единственной системой связи, которая уцелела, была многоканальная система связи. When the hurricane happened, the only communication system standing was the mesh network.
Если ваше приложение работает под управлением iOS, используйте способ оплаты, поддерживаемый этой операционной системой. If you’re using iOS to run your app, use an iOS approved payment method.
Системой заведуют, в основном, бухгалтеры. The system is highly run by accountants;
Каковы главные задачи, связанные с существующей многогранной и многоярусной системой международных инвестиционных правил? What are the main challenges as regards the existing multifaceted and multi-layered network of international investment rules?
В поле Метод вызова выберите метод вызова, используемый системой для доступа к промежуточному сайту поставщика. In the Call method field, select the call method that the system uses to access the vendor's staging site.
Управляется пользователем или Управляется системой User directed or System directed
Сети групп обеспечения доступности баз данных могут автоматически настраиваться системой в соответствии с параметрами настройки. DAGs networks can be automatically configured by the system based on configuration settings.
Для использования этого метода требуется, чтобы пункт меню мобильного устройства был настроен для управления системой. Using this method requires a mobile device menu item that is set up to be system directed.
Это называется системой стоп-старт. It's called the start-stop system.
Несмотря на существование ряда двусторонних и многосторонних договоров о выдаче, они являются далеко не всеобъемлющей системой. Despite the existence of a number of bilateral and multilateral extradition treaties, the network is far from comprehensive.
Приложение 4: Метод определения пространственных соотношений между основными исходными точками транспортного средства и трехмерной системой координат Annex 4: Method for determining the dimensional relationships between the vehicle's primary reference marks and the three-dimensional reference grid
Что будет с многосторонней торговой системой? Whither the Multilateral Trading System?
Австралийская сеть по вопросам образования (АСО) является общенациональной системой, координирующей использование интерактивных компьютерных сетей во всех секторах образования. The Education Network Australia (EdNA) is a national framework established to coordinate the use of interactive computer networks across the educational sectors.
В поле Метод вызова выберите метод вызова, используемый системой для доступа к сайту внешнего каталога поставщика. In the Call method field, select the call method that the system uses to access the vendor's external catalog site.
Агент Дивайн - смотритель за системой безопасности. Agent Devine is security systems supervisor.
Обычно женщины мигрируют, используя сеть, которая помогает им в поисках работы и служит системой, обеспечивающей их безопасность в чрезвычайных обстоятельствах. Women tend to migrate using a network that assists them in finding a job and which serves as a safety net in times of emergencies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!