Exemples d'utilisation de "consumption" en anglais avec la traduction "расход"

<>
A Healthy Path to Chinese Consumption Growth Здоровый путь к китайскому росту потребительских расходов
Not surprisingly, elderly people cut consumption more. Не удивительно, что пожилые люди сокращают расходы еще больше.
The transactions for consumption from kanban supermarkets are reversed. Проводки для расходов из супермаркетов канбана реверсируются.
C: fuel consumption measured during test (l/100 km) C- расход топлива, измеряемый в ходе испытания (л/100 км);
Third, governments must counteract the sharp drop in consumption and investment demand. В-третьих, правительства должны предотвратить резкое снижение расходов и инвестиционного спроса.
Ci: fuel consumption measured during i-th manufacturer's test (l/100 km) Ci- расход топлива, измеряемый при i-м испытании, проведенном заводом-изготовителем (л/100 км);
Table 8-1: Weighting factors for the final emission and fuel consumption results Таблица 8-1: Весовые коэффициенты для результирующих выбросов и итоговых показателей расхода топлива
These standards will reduce fuel consumption and tail pipe emissions of carbon dioxide. Эти стандарты позволят сократить расход топлива и автомобильные выбросы двуокиси углерода.
SFC = weighted specific fuel consumption (g/kWh) calculated according to the formula as below SFC = взвешенное значение удельного расхода топлива (г/кВт.ч), рассчитанное в соответствии с нижеприведенной формулой
Investors fearing geopolitical catastrophe might cope to some degree by raising their consumption spending. Инвесторы, ожидающие геополитическую катастрофу, могут в некоторой степени совладать с ситуацией путем увеличения потребительских расходов.
E1 = electric consumption Wh/km with a fully charged electrical energy/power storage device calculated Е1- расход электроэнергии в Вт ? ч/км с полностью заряженным накопителем электроэнергии/мощности;
Parking, fuel consumption, reversing, but all that is true of the Bugatti Veyron, as well. Парковка, расход топлива, движение задним ходом, Но, тоже самое и с Bugatti Veyron, например.
C1 = fuel consumption in l/100 km with a fully charged electrical energy/power storage device. C1- расход топлива в Л/100 км с полностью заряженным накопителем электроэнергии/мощности;
It's a graph showing your average speed and fuel consumption over the last two hours. На графике отображается средняя скорость и расход топлива за последние два часа.
And labor income is the most important component of household earnings, the major driver of consumption spending. Тем временем, трудовой доход является наиболее важным компонентом доходов домохозяйств и основным фактором потребительских расходов.
For two years now, the growth rate of private consumption (measured at constant prices) has been negative: Вот уже в течение двух лет темп роста частных расходов (измеренный по неизменным ценам) остается отрицательным:
Their analysis found a clear tendency for austerity programs to reduce consumption expenditure and weaken the economy. Их анализ показал явную тенденцию того, что программы строгой экономии снижают потребительские расходы и ослабляют экономику.
When a currency crashes in this way, debt crashes and confidence falls, dragging consumption down with it. А когда обвал валюты происходит по вышеназванной причине, это ведет к долговому кризису и падению доверия к государству, вслед за которым наступает снижение потребительских расходов.
"47% of those interviewed plan to cut consumption due to the uncertainty about pensions and health reform." "47% опрошенных планируют сократить расходы из-за неопределенности в пенсионной реформе и реформе здравоохранения."
Fuel consumption measurement method for vehicle-powered refrigeration units based on the concept of a standard vehicle engine Метод измерения расхода топлива для холодильных установок с приводом от двигателя транспортных средств на основе концепции стандартного двигателя ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !