Verwendungsbeispiele von "correctly formatted" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Correctly formatted message files that are copied into the Pickup directory or the Replay directory are put directly into the Submission queue. Файлы сообщений правильного формата, скопированные в каталог раскладки или в каталог преобразования, напрямую помещаются в очередь отправки.
Data entries with percentages, currencies, and postal codes are correctly formatted in the spreadsheet so that Word can properly read their values. Записи данных, содержащие значения в процентах, денежные значения и почтовые индексы, в электронной таблице должны быть надлежащим образом отформатированы, чтобы приложение Word правильно их прочитало.
For Exchange Online deployments with Exchange Unified Messaging and Lync Server, you must use correctly formatted E.164 numbers for Outlook Voice Access and auto attendant numbers. При развертывании с использованием единой системы обмена сообщениями Exchange и Lync Server следует правильно указать формат E.164 для номеров голосового доступа к Outlook и автосекретарей.
You can help people enter data correctly into your Access desktop database by providing input masks for fields that contain data that is always formatted a certain way. For example, you can use an input mask to make sure that people enter correctly formatted phone numbers into a phone number field. Вы можете помочь пользователям правильно вводить данные в классические базы данных Access, подключив маски ввода к полям, имеющим строго определенный формат значений, например номера телефонов.
Make sure that your caption files are correctly named and formatted before you upload them. Перед загрузкой файлов с подписями проверьте их названия и формат.
This box accepts only FQDNs that are valid and formatted correctly. В этом поле можно вводить только допустимые полные доменные имена в правильном формате.
Before you perform these procedures, confirm that the SIP address that will be assigned to the user is valid and formatted correctly. Перед выполнением этих процедур убедитесь, что SIP-адрес, который будет назначен пользователю, является допустимым и правильно отформатирован.
Note that cell A4 must be formatted as General or Number for the result to display correctly. Помните о том, что для правильного отображения результатов ячейка должна иметь формат "Общий" или "Числовой".
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
They are formatted as follows: OPEN, HIGH, LOW and CLOSE (OHLC) — open price of the bar, the highest price of the bar, the lowest price of the bar, and close price of the bar, respectively. Запись цен имеет формат: OPEN, HIGH, LOW и CLOSE (OHLC) — цена открытия бара, максимальная цена бара, минимальная цена и цена закрытия соответственно.
For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly. Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.
To do this, use an agent link formatted as follows: https://www.exness.com/a/%Account number%, where%Account number% is your trading account number. Для этого необходимо использовать агентскую ссылку вида: https://www.exness.com/a/%Account number%, где%Account number% — номер вашего торгового счета.
You have only one chance to answer correctly. У тебя есть только один шанс ответить правильно.
To do this, use an agent link formatted as follows: https://www.EXNESS.com/a/%Account number%, where%Account number% is your account number. Для этого необходимо использовать агентскую ссылку вида: https://www.exness.com/a/%Account number%, где%Account number% — номер вашего торгового счета.
Check that your username and password are written correctly. Убедитесь, что ваше имя пользователя и пароль написаны правильно.
Historical data can be exported into files formatted as CSV, PRN and HTM. Исторические данные можно экспортировать в файлы форматов CSV, PRN и HTM.
I was able to answer the question correctly. Я смог ответить на вопрос верно.
Your computer's hard drive might be formatted as FAT32. Возможно, жесткий диск компьютера отформатирован в FAT32.
I answered the questions correctly. Я дал правильные ответы на вопросы.
Because you decide how the ads are formatted, ads can fit seamlessly in your application. Реклама безупречно сочетается с вашим приложением, поскольку именно вы выбираете ее формат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!