Exemples d’usage de "covered distance" en anglais avec traduction en russe

<>
She quickly covered the distance to the dog pen over what now the buildings were gone could scarcely be called a street and certainly not Elm Street as there wasn't a tree left on Dogville's little mountain ledge let alone an elm. Она быстро преодолела расстояние до собачьего загона потому, что теперь, когда все дома сгорели, едва ли можно было назвать улицей, и уж тем более улицей Вязов, ведь на узкой горной площадке, на которой стоял Догвиль, не осталось ни одного дерева, не говоря уже о вязах.
The United Nations has covered some distance in this area since a resolution on the subject was introduced for the first time, in 1993. С 1993 года, когда на рассмотрение была впервые внесена резолюция по данному вопросу, Организация Объединенных Наций прошла большой путь.
And though no one saw him walking the government says Oswald covered that distance. Хотя никто не видел, как он туда шел, правительство утверждает, что Освальд добрался таки туда.
The services covered included long distance telephone services, replacement and servicing of office automation equipment, use of the International Computing Centre and, more recently, additional telecommunications services. Она, в частности, распространяется на покрытие расходов на международную телефонную связь, замену и обслуживание оборудования автоматизации делопроизводства, использование ресурсов Международного вычислительного центра и, в последнее время, на дополнительные услуги в области обеспечения связи.
Plants covered by this chapter shall be built at a distance of no less than 1,000 metres from populated areas, schools, churches, fuel retailers, buildings in general, housing and similar structures”. Производственные предприятия, о которых говорится в настоящей главе, не могут находиться на расстоянии меньше 1000 (тысячи) метров от населенных пунктов, школ, церквей, хранилищ горюче-смазочных материалов, различных сооружений, жилых зданий и т.д.».
The percentage of population in habitations covered by primary schools within the habitation or at a distance of 1 km was 94 in 1993. Доля населения, обслуживаемого начальными школами первого уровня, находящимися непосредственно в населенном пункте или на расстоянии до 1 километра от него, в 1993 году составляла 94 процента.
In the B-C leg, the price changes direction again and moves back down, retracing 38.2% to 88.6% of the distance covered by the A-B leg. В фазе B-C цена снова меняет направление и движется вниз, корректируясь на расстояние от 38,2% до 88,6% длины фазы A-B.
The A-B leg then sees the price change direction and retrace 38.2% to 61.8% of the distance covered by the X-A leg. В фазе А-В цена меняет направление движения и корректируется на 38,2-61,8% от фазы Х-А.
The A-B leg then sees the price change direction and retrace 38.2% to 50% of the distance covered by the X-A leg. В фазе А-В цена меняет направление движения и корректируется на 38,2%-50% от фазы Х-А.
In the B-C leg, the price changes direction again and moves back up, retracing 38.2% to 88.6% of the distance covered by the A-B leg. В фазе В-С цена снова меняет направление и вырастает, достигая уровня 38,2-88,6% фазы А-В.
The A-B leg then sees the price change direction and retrace back down part of the distance covered by the X-A leg. После этого в фазе A-B происходит разворот цены в противоположном направлении, и часть дистанции, пройденной фазой X-A, корректируется вниз.
In the B-C leg, the price changes direction again and moves back up, retracing anything from 38.2% to 88.6% of the distance covered by the A-B leg. Затем, в фазе B-C, цена снова меняет направление и опять движется вверх, покрывая примерно от 38,2% до 88,6% дистанции, пройденной фазой A-B.
The A-B leg then sees the price change direction and retrace 78.6% of the distance covered by the X-A leg. В фазе A-B направление цены меняется, и цена корректируется на 78,6% от фазы X-A.
And every single day of the 72 days I was alone on the ice, I was blogging live from my tent, sending back a little diary piece, sending back information on the distance I'd covered - the ice conditions, the temperature - and a daily photo. И каждый из 72 дней, когда я был один во льдах, я вёл свой блог в Интернете прямо из палатки, посылая записи для дневника, посылая информацию о пройденном маршруте, о ледовых условиях, температуре, а также ежедневные фотографии.
Some of the distance had already been covered when the new member states finally joined the EU, but the process of convergence has continued, even through the financial crisis. Часть расстоянии уже было прикрыта, когда новые государства-члены наконец вступили в ЕС, но процесс схождения продолжался даже во время финансового кризиса.
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть.
He must be a good walker to have walked such a long distance. Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
Mont Blanc is covered with snow all the year round. Монблан круглый год покрыт снегом.
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
The bird was covered with white feathers. Птица была покрыта белыми перьями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !