Usage examples of "cross gasket" in English with translation to Russian

<>
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
I told Andre I needed another week, and he just about blew a gasket. Я сказал Андрэ, что мне нужна ещё неделя, и он напрягся.
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
Yeah, my damn truck blew a gasket a few miles back. Да, в моем грузовике взорвалась прокладка, это в нескольких милях.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
I hope you know about engines, Because I can't tell a gasket from. Надеюсь, вы разбираетесь в двигателях, а то я не могу отличить сальник от.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
I mean, you pressed my buttons pretty good, and I guess I blew a gasket. Я имею ввиду вы разозлили меня очень хорошо, и я едва не взорвался от злости.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
Don't blow a gasket. Не надо срываться.
Cross the street. Перейдите через улицу.
Well, don't blow a gasket, Lemon. Не психуй, Лемон.
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
My head gasket cracked. Головка блока цилиндров полетела.
We take part in Red Cross movement. Мы участвуем в движении Красного Креста.
He'd have blown a gasket, and you know it. Он бы сейчас рвал и метал, и тебе это известно.
As you have insulted him, he is cross with you. Ты оскорбил его, и он рассержен на тебя.
Yes, but this morning I had to replace a gasket. Да, но утром мне пришлось заменить прокладку.
If the thunder isn't roaring, the peasant won't cross himself. Пока гром не грянет - мужик не перекрестится.
Hot day like today too much oil in the machine can cause it to blow a gasket. В такой день как сегодня, от переизбытка масла в машине сальники могут полететь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!