Exemples d'utilisation de "cross gasket" en anglais

<>
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
I told Andre I needed another week, and he just about blew a gasket. Я сказал Андрэ, что мне нужна ещё неделя, и он напрягся.
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
Yeah, my damn truck blew a gasket a few miles back. Да, в моем грузовике взорвалась прокладка, это в нескольких милях.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
I hope you know about engines, Because I can't tell a gasket from. Надеюсь, вы разбираетесь в двигателях, а то я не могу отличить сальник от.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
I mean, you pressed my buttons pretty good, and I guess I blew a gasket. Я имею ввиду вы разозлили меня очень хорошо, и я едва не взорвался от злости.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
Don't blow a gasket. Не надо срываться.
Cross the street. Перейдите через улицу.
Well, don't blow a gasket, Lemon. Не психуй, Лемон.
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
My head gasket cracked. Головка блока цилиндров полетела.
We take part in Red Cross movement. Мы участвуем в движении Красного Креста.
He'd have blown a gasket, and you know it. Он бы сейчас рвал и метал, и тебе это известно.
As you have insulted him, he is cross with you. Ты оскорбил его, и он рассержен на тебя.
Yes, but this morning I had to replace a gasket. Да, но утром мне пришлось заменить прокладку.
If the thunder isn't roaring, the peasant won't cross himself. Пока гром не грянет - мужик не перекрестится.
Hot day like today too much oil in the machine can cause it to blow a gasket. В такой день как сегодня, от переизбытка масла в машине сальники могут полететь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !