Exemples d'utilisation de "crowne plaza invitational" en anglais

<>
He's with the rest of the boys at the Men's Invitational in Dallas. Он с остальными парнями на мужском выступлении в Далласе.
But the factory has been torn down and in its place stand gleaming new condos sporting the name “Tupolev Plaza.” Но завод уже снесли, а на его месте построили новые блестящие дома, получившие название «Туполев Плаза».
I can't wait to show it off at the invitational. Я не могу дождаться показать это на дружественных соревнованиях.
Bykov represented Krutoy in his search, negotiation and closing for the Plaza apartment, and helped provide legal representation for the Hamptons home. Быков представлял Крутого во время поисков, переговоров и закрытия сделки с апартаментами в Plaza, а также участвовал в решении юридических вопросов с домом в Хэмптонсе.
Our school could be hosting the invitational. Вполне возможно, что финал пройдет в нашей школе.
In Manhattan, Krutoy and his wife, Olga, bought their 6,000-square-foot condo at the Plaza hotel in March. На Манхэттене Крутой и его жена Ольга купили свой кондоминиум площадью в 6 000 квадратных футов в отеле Plaza в марте.
Are you surfing in the invitational, as well? Ты тоже будешь принимать участие в соревнованиях?
Here, the experience of the 1985 Plaza Accord offers some encouragement. В этом смысле стоит обратить внимание на пример соглашения пяти ведущих стран Запада 1985 года.
Sue really blindsided us with this invitational. Мы совсем не ожидали, что Сью организует эти выступления.
For example, Japanese economists argue that the Plaza Agreement, which called for "orderly appreciation" of non-dollar currencies against the dollar, was a natural outgrowth of high national income. Например, японские экономисты утверждают, что Плазское соглашение, которое призвало к "плановой ревальвации" недолларовых валют по отношению к доллару, было естественным результатом высокого национального дохода.
The next dance will be the boys' invitational dance. На следующий танец кавалеры приглашают дам.
This is precisely what happened in Japan after the yen was revalued by over 50% against the dollar between 1985 and 1987, following the Plaza Accord. Именно это и произошло в Японии, когда иена была ревальвирована более чем на 50% по отношению к доллару США в период с 1985 по 1987 годы, когда выполнялось соглашение, достигнутое в отеле Плаза.
She's playing in the BMW D C. Invitational this weekend, you're gonna meet her at practice, and follow protocol. В эти выходные она играет на дипломатическом турнире под эгидой БМВ, Ты можешь увидиться с ней на тренировке и будешь следовать протоколу.
The Mothers of the Plaza de Mayo became the same: Таким же образом стали матери Плаза-де-Майо:
I hope I'm ready for the invitational. Надеюсь, я готова к соревнованиям.
To suggest that parking bays can be carved out of sidewalks is like saying a park or a plaza can be turned into an open-air parking lot with trees. Предлагать, чтобы места для парковки были созданы за счет разделения тротуаров, это все равно, что говорить о преобразовании парков и площадей в открытые стоянки, где много деревьев.
Your next objective is to convince the glee club to perform these three musical numbers at the invitational tomorrow. Твое следующие задание в том, чтобы убедить хор поставить эти три номера на завтрашнем выступлении.
I thought we could get a room at the Plaza like last year or. Я думала, мы снимем номер в "Плазе", как в прошлом году.
I'm catering a women's golf invitational. Я кормлю женскую команду по гольфу.
Not to bring up my St. Patrick's day tradition at the plaza. Не хочу вспоминать старые традиции отмечания праздника в "Плаза", но.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !