Exemples d'utilisation de "crucial" en anglais avec la traduction "критический"

<>
Discussing our priorities is crucial. Поэтому обсуждение приоритетов является критическим.
International cooperation was also crucial. Кроме того, критически важную роль сыграло международное сотрудничество.
Earning the public’s trust is crucial. Критически важно завоевать доверие общества.
For any telemedicine program, multisector collaboration is crucial. В любой программе телемедицины критически важно сотрудничество между разными секторами.
What is said during these engagements is crucial. Критически важно то, что говорится во время этого взаимодействия.
America's role in the process has been crucial. Роль Америки в этом процессе была критической.
How next month’s presidential election plays out is crucial. Исход президентских выборов, которые пройдут в следующем месяце, имеет критическое значение.
Finally, it is crucial that organizations learn from their mistakes. Наконец, критически важно, чтобы организации учились на своих ошибках.
Decentralized decision-making is crucial for the enrichment of society. Децентрализованный процесс принятия решений критически важен для прогресса общества.
Argentina’s experience holds two crucial lessons for other countries. Из опыта Аргентины можно извлечь два критически важных урока для других стран.
Here, greater scope for weighted and double-majority voting is crucial. В этом случае важнейшую и критическую роль играет пропорциональное голосование по принципу квалифицированного большинства.
This change comes at a crucial time for the world economy. Эти изменения приходятся на критический период времени для мировой экономики.
Another crucial component of the Scandinavian model is labor-market flexibility. Другой критически важный компонент скандинавской модели – гибкость рынка труда.
But a crucial difference between Nakasone and Koizumi is often overlooked: Но критическое различие между Накасоне и Коидзуми часто упускается из вида:
The signing of peace agreements is a crucial stage in any process. Подписание мирного соглашения является критически важным этапом в любом процессе.
Rio+20 has come at a crucial juncture and is undoubtedly important. Саммит "Рио +20" проводится в критический момент, и он, безусловно, важен.
Enforcement is the most crucial element and the most difficult to sustain. Вопрос об осуществлении тех мер, которые решено будет принять, - это наиболее критически важный элемент и одновременно наиболее трудный в исполнении.
The peace process in Ethiopia and Eritrea is at a crucial stage. Мирный процесс в Эфиопии и Эритрее находится на критическом этапе.
If that happens, the crucial question for the future of civilization is: Если это происходит, то встаёт критический вопрос для будущего цивилизации:
Increased access to technology is also crucial to improving nomads’ economic prospects. Расширение доступа к технологиям также критически важно для улучшения экономических перспектив кочевников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !