Exemples d'utilisation de "cup of tea" en anglais

<>
A cup of tea, please. Чашку чая, пожалуйста.
How about a cup of tea? Как насчёт чашки чаю?
Another Cup of Tea for EURCHF Bulls? Еще одна «чашка чая» для быков пары EURCHF?
Do you want another cup of tea? Хочешь ещё чашку чая?
Please can I have a cup of tea Можно мне чашку чая, пожалуйста
He refreshed himself with a cup of tea. Он себя освежил чашкой чая.
Let's drink the cup of tea here. Давай выпьем здесь чашку чая.
She poured a cup of tea for me. Она налила мне чашку чая.
She brought me a cup of tea without sugar. Она принесла мне чашку чая без сахара.
This will not be everyone's cup of tea. Это не будет всеобщей чашкой чая.
He drank a cup of tea and then asked for another. Он выпил чашку чая, и попросил другую.
I brought you a cup of tea and a nice bit of cake. Я принесла тебе чашку чая и кусочек торта.
I draw your attention to the cup of tea, hot water bottle and kip routine. Обращаю твоё внимание на чашку чая, бутылку с горячей водой и на твой режим сна.
You are the full moon at midnight sending the sweetness of light into my cup of tea. "Ты - полная луна в ночи, посылающая сладкий свет в мою чашку чая".
Who thinks that the mere act of drinking a cup of tea “echoes” the poisoning of Alexander Litvinenko? Кто думает, что обычная чашка чая «перекликается» с отравлением Александра Литвиненко?
Say, lucy, what about going down and taking a look at it and having a cup of tea? Люси, как насчет поехать, глянуть на него, выпить чашку чая?
I need a big bar of chocolate and a cup of tea with far too much sugar in it, OK? Мне нужна большая плитка шоколада и чашка чая с большим количеством сахара, хорошо?
He also drank a cup of tea with honey – echoes, some think, of the poisoned cuppa that finished off Litvinenko. Во время встречи Березовский выпил чашку чая с медом, что, как некоторые думают, перекликается с отравлением Литвиненко».
Rhoda talks about him a lot, but she's never so much as asked him in for a cup of tea. Рода много говорит о нем, но ни разу не пригласила его на чашку чая.
“I lived through the war, the evacuation, the hunger of 1946,” her friend, Lyubov Fabrichnaya, 84, said over a cup of tea. «Я пережила войну, эвакуацию, голод 1946 года, — рассказала ее подруга, 84-летняя Любовь Фабричная за чашкой чая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !