Verwendungsbeispiele von "currency warrant" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
The market in our country is such that the demand for this kind of product does not warrant our efforts. Рынок в нашей стране таков, что спрос на продукцию этого рода не оправдает наших усилий.
The authorities are striving in vain to stabilize the currency. Власти тщетно пытаются стабилизировать валюту.
The circumstances so warrant. Обстоятельства этого требуют.
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen. Доллар подешевел по отношению к японской валюте с 360 до 308 иен.
A more rapid progression may warrant tests by an endocrinologist to rule out serious problems such as tumors or cysts. Более быстрое прогрессирование может служить основанием для анализов у эндокринолога, чтобы исключить серьезные проблемы, такие как опухоли или кисты.
The currency control will give a certificate the amount of money you have with you. This you must show when leaving the country. Валютный контроль выдаст Вам удостоверение о сумме денег, имеющихся у Вас. Его Вам придется предъявить при выезде из страны.
One piece, for example a TT gun can be bought from a warrant officer. Через прапорщика человек покупает единицу, например пистолет ТТ.
Currency – RUB millions (unless otherwise stated) в млн. руб. (если не указано иное)
Moore added that if he uncovers sufficient evidence to warrant a criminal or civil rights investigation into the death of Johnson he will ask the FBI to conduct it. Мур добавил, что если он обнаружит достаточно улик, чтобы потребовать уголовного или гражданского расследования смерти Джонсона, он попросит ФБР провести его.
I have this much currency. У меня столько наличными.
17.2 In addition to your representations and warranties in clause 4.3 (Basis of Trading), each time you open or close a Trade, you represent and warrant to us that: В дополнение к нашим заверениям и гарантиям в пункте 4.3 (Принципы в основе трейдинга), всякий раз, когда вы открываете или закрываете Сделку, вы заявляете и гарантируете нам, что:
Foreign currency translation Пересчет иностранной валюты
Perhaps, on their own, these might not be sufficient to warrant any special investigation, but were this same trader also to be identified as someone who had moved from operations to the front office, had not taken their mandatory leave and had also accumulated unusual levels of trading profit on a client facilitation desk, such a combination might easily make him a candidate for a deep dive investigation. Возможно, каждое по отдельности нарушение может не быть достаточным основанием для специального расследования. Но будь этот трейдер вдобавок определен как перешедший от финансовых операций в руководство, не взявший обязательный отпуск или же накопивший необычную величину торговой прибыли на клиентском деске – такая комбинация легко могла бы сделать его кандидатом на серьезное расследование.
I want to change some foreign currency Я хочу поменить валюту
The problem for investors now becomes one of determining whether the background facts warrant the new image and, if they do, whether chemical stocks, in relation to the market as a whole, have risen more than or not as much as may be warranted by the new situation. Теперь задачей инвесторов стало определить, оправдывает ли фактическое положение дел новый имидж химических компаний. Если да, то соответствует ли рост курса акций химических компаний (относительно роста фондового рынка в целом) этим изменениям базовых факторов?
If we then include fiscal factors associated with the lack of confidence in the national currency, as well as the worsening prospects for economic growth, then by the end of this year, inflation could very well exceed 8%. Если добавить сюда еще и фискальные причины, связанные с отсутствием доверия к национальной валюте, а также ухудшенными перспективами экономического роста, к концу этого года инфляция вполне может превысить 8%.
In theory this leaves them the option of raising rates as early as June if the data warrant such a move, although that seems unlikely. В теории это оставляет им возможность повышения ставок уже в июне, если данные гарантирует такой шаг, хотя это кажется маловероятным.
Venezuela will introduce a special exchange rate for its national currency - the bolivar - against the dollar for tourists. Венесуэла введет специальный курс обмена своей национальный валюты - боливара - по отношению к доллару для туристов.
You warrant that any such contribution does comply with those standards, and you indemnify us for any breach of that warranty. Вы гарантируете, что все такие действия будут соответствовать этим правилам, и что вы освобождаете нас от ответственности за любое нарушение этой гарантии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!