Exemples d’usage de "dead set" en anglais avec traduction en russe

<>
I'm dead set against drugs. К наркотикам я отношусь резко отрицательно.
You really are dead set on ruining my evening, aren't you, blondie? Ты определенно решил испортить мне вечер, да, блондинчик?
If you're dead set against using us, the best move is postpone it. Если вы отказываетесь от нашей помощи, тогда лучше всего перенести встречу.
I tried to keep them in the hotel, but he was dead set on going to a strip club. Я пытался отвести их в отель, но он был решительно настроен на походе в стрип-клуб.
All of this has gone to buttress an industry that produces a massive share of global emissions – and seems dead set on continuing to do so. Все это поддерживает отрасль, которая производит массивную долю глобальных выбросов и, кажется, решительно настроена на продолжении своих действий.
Boys, there's a story about a great football coach, whose name escapes me at this time, who was dead set against having any black players on his team. Я расскажу вам, парни, историю об одном великом футбольном тренере, имени которого, я, правда, сейчас не припомню, но он стоял насмерть против допуска чёрных игроков в свою команду.
Several frustrated hawks on the Governing Council are dead set against cutting interest rates precisely because they believe that, at 4%, rates already have been "cut" from the 5% or so levels they had expected to achieve. Некоторые разочарованные сторонники жесткого курса из Совета правления выступают категорически против уменьшения процентных ставок, как раз по той причине, что они считают уровень в 4% уже "уменьшением" от ожидавшегося 5% уровня.
Nevertheless, to paraphrase Keynes, every time we turn on the radio or television, read a newspaper, pick up a novel, or watch a movie, we are in the thrall of one or more dead humanists who set the terms of reference through which we see the world. Пользуясь словами Кейнса, каждый раз, когда мы включаем радио или телевизор, читаем газету, выбираем роман или смотрим фильм, мы находимся в плену у одного или нескольких покойных гуманистов, которые создали понятия, через призму которых мы видим мир.
So we got two dead guys, but one set of drag marks. Итак, у нас два трупа, но один след волочения.
I was dead certain they were all set to wash me out. Я был полностью уверен в том, что они все настроены на то, чтобы выкинуть меня из школы.
We let her fall into the hands of the papists, they'll set her up as Queen - and I'm dead. Если мы отдадим ее в руки папистов, то они посадят ее на трон и тогда я покойник.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
Following its field mission to Yemen in 1998, the Working Group recommended that the Government consider establishing a special task force of the Supreme National Committee on Human Rights that should set up a database of all disappeared persons, their family members, any court decisions declaring the disappeared persons to be presumed dead, and any benefits and social allowances paid to the families in compensation for the disappearance. После поездки в Йемен в 1998 году Рабочая группа рекомендовала правительству рассмотреть вопрос о создании специальной группы при Высшем национальном комитете по правам человека, которая составила бы базу данных по всем исчезнувшим лицам, членам их семей, любым судебным решениям об объявлении исчезнувших лиц умершими, а также о любых выплатах и социальных пособиях, предоставленных семьям в рамках компенсации за исчезновение их родственников.
My father has been dead for ten years. Мой отец умер десять лет назад.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
He killed him to avenge his dead father. Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Цель пропагандиста - заставить одну группу людей забыть о других, что они тоже люди.
Paolo was found dead. Паоло был найден мёртвым.
I've finally got the whole set! Наконец-то я получил весь набор!
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !