Exemples d’usage de "delivered" en anglais avec traduction en russe

<>
The merchandise is delivered ex factory. Товар поставляется с завода.
The Department of Management stated that the prices in systems contracts were for goods to be delivered in Brindisi, while the PAE prices were for on-site delivery. Департамент по вопросам управления заявил, что в системных контрактах указаны цены на товары с доставкой в Бриндизи, тогда как фирмой ПАИ указаны цены уже с доставкой на место.
The merchandise is delivered ex warehouse. Товар поставляется со склада.
In another fuel contract, a memorandum of understanding between UNAMA and the United Nations Humanitarian Air Services (UNHAS), the pricing terms and provisions stated that fuel shall be delivered to UNAMA at the prevailing landed price at the location where UNAMA requires the fuel, which shall include transportation and handling, but free from UNHAS administrative charges. Положениями, касающимися установления цен, в другом контракте на поставку топлива — меморандуме о взаимопонимании между МООНСА и Службой гуманитарных воздушных перевозок Организации Объединенных Наций (СГВПООН) — предусматривалось, что поставки топлива для МООНСА должны производиться по преобладающей цене с доставкой в тот пункт, где МООНСА требуется топливо, которая должна включать перевозку и перевалку, но не включать административные расходы СГВПООН.
Subscribes to Message Delivered events Выполняет подписку на события доставки сообщения
Manage How Your Ads Get Delivered Управляйте показом рекламы
How often are letters delivered here? Сюда часто приносят письма?
Mr. Kaminskas, delivered a welcome speech. Г-н Каминскас выступил с приветственной речью.
There's a dishwasher being delivered. Должен приехать посудомойщик.
Has that promise been delivered upon? Было ли исполнено это обещание?
Next, choose how your archive is delivered Выберите способ получения архива
Hey, has my dry cleaning been delivered? Привет, когда привезут мои вещи из химчистки?
Black and white cookies were just delivered. Черное-белые печенюшки только что привезли.
I delivered the thruster specs on schedule. Я принесла спецификации ускорителей по графику.
Meteorites delivered chemistry, and perhaps membranes, too. С метеоритами на земле появились химические элементы и, возможно, мембраны.
But these solutions have delivered little respite. Однако все эти меры не принесли большого облегчения.
Six million cash, delivered by Braga himself. Шесть миллионов налом, и, чтобы сам Брага привез.
The merchandise must be delivered in disposable packaging. Поставка должна производиться в одноразовой упаковке.
I've delivered it from servitude to goals. Я освободил их от ига целесообразности.
Technology has not delivered political change in Iran. Технологии не принесли политических изменений Ирану.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !