Exemples d'utilisation de "delta" en anglais avec la traduction "delta"

<>
UFXMarkets accepts Visa, Delta, MasterCard, Diners, and many more. UFXMarkets принимает Visa, Delta, MasterCard, Diners и другие карты.
Delta and JetBlue were among the airliners who have already submitted plans. Delta и JetBlue были среди авиакомпаний, которые уже представили планы.
It joined the SkyTeam alliance with Air France, Korean Air, Delta Airlines and others. Он вступил в международный альянс SkyTeam, членами которого являются Air France, Korean Air, Delta Airlines и другие авиакомпании.
Several airlines, including EasyJet, Lufthansa and Delta, have cut flights to and from Russia. Несколько авиакомпаний, в том числе EasyJet, Lufthansa и Delta, отменили часть рейсов в Россию и из России.
Bombardier negotiated the sale of up to 125 of its jets to Delta Air Lines. Компания Bombardier договорилась о продаже до 125 самолетов авиакомпании Delta Air Lines.
The nominal launch date is set for February 2005; a United States Delta II launcher will be used. Плановая дата запуска назначена на февраль 2005 года; для запуска будет использована ракета-носитель Соединенных Штатов Delta II.
The second stage retained the passivation measures first instituted in 1981 for the previous generation of Delta launch vehicles. Для второй ступени применяются те же меры пассивации, которые впервые были введены в 1981 году для предыдущего поколения РН Delta.
Foreign airlines are cutting flights to Russia because of lower demand, and Delta is quitting the market altogether this year. Зарубежные авиакомпании сокращают количество полетов в Россию из-за снижения спроса, а компания Delta в этом году вообще прекращает работать на российском рынке.
Also in the mix as possible Ares I replacements are the Atlas V and Delta IV rockets, made by United Launch Alliance. Нельзя забывать и о ракетах «Арес V» и «Дельта IV» (Delta IV), разработанных предприятием United Launch Alliance, в качестве возможной замены ракеты «Арес I».
The F-35C is engineered with a new technology called Delta Flight Path which helps pilot land on a carrier deck more easily. В F-35C используется новая технология Delta Flight Path, упрощающая летчику посадку на палубу.
The freeze on $25 million of the leadership's assets held at Banco Delta Asia in Macau has certainly irritated the North Koreans. Замораживание активов лидеров равных 25 миллионам долларов в Банко Дельта Азия (Banco Delta Asia) в Макао, конечно, разозлило Северную Корею.
There are roughly 58,000 factories in the Pearl River Delta with Hong Kong connections, and together they employ more than 10 million workers. В Дельте Реки Перл (Pearl River Delta) приблизительно 58000 фабрик, у которых есть связи с Гонконгом, и вместе они нанимают более 10 миллионов рабочих.
U.S. Army special operations forces include three battalions of Rangers, seven Special Forces Groups, the brigade-sized 160th Special Operations Aviation Regiment and Delta Force. Силы специального назначения армии США включают в себя три батальона рейнджеров (Rangers), семь групп специального назначения, 160-й авиаполк специального назначения, а также спецподразделение Delta Force.
After much delay, the final flight, piloted by Delta Airlines, left Chicago Midway at 3:45 Central Time, touching down in Seattle at 6:15 Pacific. "После длительной задержки последний самолет Delta Airlines" вылетел из аэропорта Чикаго в 3:45 по центральному времени "" и приземлился в Сиэтле в 6:15 по тихоокеанскому.
In October 2010, the current brothers of George W. Bush’s former fraternity at Yale, Delta Kappa Epsilon, marched through the first-year quad chanting, “No means yes! В октябре 2010 г. сегодняшние братья студенческого братства Йельского университета Delta Kappa Epsilon, в которое входил и Джордж Буш-младший, промаршировали по двору первого курса, скандируя: «Нет значит да!
During the 1980s and 1990s, passivation measures became standard operating procedures on a number of United States'orbital stages belonging to the Delta, Pegasus and Titan launch vehicle series. В 80-х и 90-х годах принятие мер по пассивации стало стандартной процедурой для ряда ракетных ступеней, используемых в американских ракетах-носителях серий Delta, Pegasus и Titan.
Delta may charge $12,000 for a regional charter jet on a short U.S. route, Bill Wernecke, who runs the airline’s charter service, said during an interview in January. Delta может взять 12 тысяч долларов за региональный рейс на короткое расстояние в США, сказал в январе Билл Вернеке (Bill Wernecke), глава отдела фрахтовки авиакомпании Delta.
When I was Poet Laureate, there I go again - I can't help it, it's true - I created a poetry channel on Delta Airlines that lasted for a couple of years. Когда я был поэтом-лауреатом, ну вот, снова - ничего не могу с собой поделать, правда - Я создал канал поэзии на авиалиниях Delta Airlines, который просуществовал пару лет.
The year 2000 also saw the first functioning in flight of the carbon-carbon extendable nozzle supplied by Snecma Moteurs and Pratt and Whitney, which manufactures the Delta III's RL10 launcher. В 2000 году впервые в полетных условиях было использовано раздвижное сопло из углерода армированного углеродным волокном, которое поставляют компании " Снекма мотёр " и " Пратт энд Уитни "- изготовитель ракеты-носителя Delta III's RL10.
The latter can be pretty big (the photo above shows a propellant tank from a Boeing Delta rocket that landed in Georgetown, Texas), but not everything that survives reentry poses a threat. Последние могут быть довольно большими (как, например, топливный бак ракеты Boeing Delta, приземлившейся в Джорджтауне, штат Техас), но угрозу представляют не все пережившие вход в атмосферу объекты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !