Usage examples of "democratisation" in English with translation to Russian

<>
He also acknowledged Romania's support and involvement in the democratisation project in Ukraine, Georgia and the Republic of Moldova. Он также отметил участие Румынии в процессе демократизации в Украине, Грузии и Республике Молдова.
Thus, they are not the first step in the process of democratisation, but the last step in a preparatory phase in which at least two conditions have been created. Таким образом, они являются не первым шагом в процессе демократизации, а последним шагом на подготовительном этапе, в течение которого созданы по меньшей мере два условия.
Dialogue on the various monitoring-evaluation components is a process that needs to be more clearly seen in activities and results so that information-sharing can contribute to strengthening the democratisation and decentralisation processes. процесс диалога относительно различных аспектов мониторинга-оценки требует большей транспарентности в области проводимых мероприятий и их результатов, с тем чтобы обмен информацией способствовал усилению процесса демократизации и децентрализации;
Participation: for the Fourth World Conference on Women itself, CHANGE was contracted by the European Commission, Human Rights and Democratisation Unit, to identify, enable and capacitate 40 women from Eastern Europe to take part in the Conference and NGO Forum. участие: в связи с проведением самой четвертой Всемирной конференции по положению женщин Группа по правам человека и демократизации Европейской комиссии привлекла «ЧЕЙНДЖ» к подбору, информированию и надлежащей подготовке 40 женщин из стран Восточной Европы, которые должны были принимать участие в работе Конференции и Форума НПО.
It also spares us the attempt to stick all kinds of possibly desirable objectives into the definition, like equality in social as well as technical terms, a general theory of the actual process of "democratisation," or even a set of civic virtues of participation. Он также позаботился о том, чтобы мы не пытались вписать в определение все возможные и желаемые цели, подобно обеспечения равенства в социальном и техническом плане, общую теорию прогресса "демократизации" и такую гражданскую добродетель как участие.
The training was provided in the context of professional knowledge and skills training programmes organized by UNMIK/Pillar III's Department of Democratisation for audiences including municipal civil servants, municipal assembly members, municipal election officials, social workers, journalists, human rights NGOs, youth organizations, women's organizations, teachers and law students. Учеба проводилась в контексте программ развития профессиональных знаний и приобретения квалификации, организованных Департаментом демократизации МООНК/Компонента III для целевых групп, к которым относились муниципальные гражданские служащие, члены муниципальных скупщин, муниципальные должностные лица по проведению выборов, социальные работники, журналисты, правозащитные НПО, молодежные организации, женские организации, учителя и учащиеся юридических факультетов.
This resolution invites “the Director General to strengthen UNESCO's action against discrimination in education to ensure the widest possible democratisation of education and to study, in view of the Seventh Consultation and in co-operation with the United Nations, the possibility of creating a coherent mechanism of reporting on and monitoring of the right to education as it is set down in various United Nations conventions on human rights”. Эта резолюция предлагает Генеральному директору " усилить деятельность ЮНЕСКО по борьбе с дискриминацией в области образования для обеспечения его максимальной демократизации и в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций в свете предстоящей седьмой консультации изучить возможность создания согласованного механизма отчетности и мониторинга в области права на образование, подобного тому, который создан в рамках различных конвенций Организации Объединенных Наций по правам человека ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!