Usage examples of "deviation from set course" in English with translation to Russian

<>
In regard to young companies, and occasionally older ones, there is one important deviation from this rule — a deviation, however, that is generally more apparent than real. Для молодых компаний (и лишь иногда это замечание касается более старых) есть важное исключение из этого правила, исключение, однако, скорее кажущееся, чем фактическое.
We've already set course for it. Мы уже взяли курс на него.
No, she karate-chopped Savannah Guthrie and got banned from set. Нет, она поколотила Саванну Гатри, и ей запретили появляться на съёмках.
Occasionally, something like forced liquidation will produce a moderate deviation from this figure. Время от времени некоторые обстоятельства, вроде вынужденной ликвидации компании, приводят к умеренно выраженному отклонению от этой величины.
Set course for Bailey's, Warp 10. Прямо по курсу бар "Бейли", погрешность - 10.
Art history is far from set in stone. Иcтopия искусства далеко не всегда бывает высечена на камне.
Maximum permissible deviation from the value given in the order can be specified in this field. В этом поле можно задать максимально допустимое отклонение цены от значения, указанного в ордере.
Set course for the Founders' homeworld, warp 8. Проложите курс к родной планете Основателей, варп 8.
Enable maximum deviation from quoted price — enable/disable the use of deviation. Использовать максимальное отклонение от запрошенной цены — включить/выключить отклонение.
Set course 050 mark 179. Проложить курс 050 отметка 179.
To these production curves, I have added in green the shape of the typical Hubbert curve for these countries. The deviation from typical field management was severe and went on for decades. Если посмотреть на графики, то отклонения от типичных показателей по управлению эксплуатацией месторождения у них были очень большие и длились десятилетиями.
Set course for Earth and contact the government immediately. Срочно взять курс на Землю и немедленно явиться в Дом правительства.
Their argument is essentially that the peace process's troubles stem from its deviation from the original intention of the architects of the Madrid Peace Conference, where a Jordanian-Palestinian delegation sat representing the two peoples. Их аргумент, по сути, состоит в том, что трудности мирного процесса возникают из-за отклонения от изначального стремления архитекторов Мадридской мирной конференции, где иордано-палестинская делегация сидела, представляя два народа.
I cannot set course for Nimbus 9. Я не могу лететь на Нимб 9.
In fact, while the Saakashvili government's clampdown showed the structural weaknesses of Georgia's democracy, the aftermath has also shown that Georgia's Western ambition remains intact, because the government understands that it cannot afford any long-term deviation from democratic norms. Несмотря на то, что резкие действия правительства Саакашвили являются свидетельством структурной слабости грузинской демократии, последующие события также показали, что западные амбиции Грузии остались прежними, поскольку правительство понимает, что не может себе позволить надолго отклоняться от демократических норм.
Mr. Bowles, set course for Quiberon, please. Мистер Боулз, курс на Киброн, будьте любезны.
His deviation from the system also created loopholes that he did not know about or thought irrelevant. Его отклонение от системы также создало дыры, о которых он не знал или которые считал несущественными.
Set course, 310, mark 215. Курс 310, отметка 215.
Any deviation from officially sanctioned behavior would be treated with suspicion and most likely punished. Любое отклонение от официально санкционированного поведения было подозрительным и, вероятнее всего, наказуемым.
Set course for Caicos Key. Курс на ключевых Кайкос.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!