Exemples d'utilisation de "did a stupid thing" en anglais

<>
Cooper and I did a stupid thing. Купер и я сделали глупость.
I carried on crawling in the dark, a stupid thing to do on the slope of the glacier. Я продолжал ползти по темноте, идиотское занятие на леднике.
It was a stupid thing to say, because I think that you're way too good for a crappy job like that. Это было глупо потому что я думаю ты заслуживаешь большего чем эта дерьмовая работа.
Now why would you go and do a stupid thing like that? И почему же ты сделал такую глупость?
It's a stupid thing that Stephen unearthed. Это глупая безделица, которую обнаружил Стивен.
But the thing was, I wrote this, and my friends read it, and they're like, "Oh, that Mena, she wrote a post about, you know, wanting a stupid thing and being stupid." Но дело было в том, что я написала это, а мои друзья это прочитали и говорили: "Знаешь, Мина написала, что хочет купить одну глупую штуковину, да и сама умом не отличается".
Just play, that's a stupid thing." Просто из-за игры - это же глупо."
All I can do is turn this stupid thing off and on. Все, что я могу сделать, это включить или выключить эту дурацкую штуковину.
It's a stupid idea. Это нелепая идея.
The typhoon did a lot of damage to the crops. Тайфун нанёс большой вред урожаю.
I've watched you screw up this office for ten years, and I'm filing a lawsuit, and I'm gonna tell them about every stupid thing Я терпел все, что вы вытворяли в этом офисе в течение десяти лет, и я подам на вас в суд, и расскажу им о каждой вашей глупости
I have a stupid question. У меня есть один глупый вопрос.
You did a lot of work in frantic haste. Вы сделали много работы в лихорадочной спешке.
Oh, I would be doing a touchdown dance if I wasn't charging this stupid thing. О, я бы сейчас танцевала от радости, если бы не заряжала эту тупую штуку.
What a stupid boy he is! Какой же он тупой!!!
My neck snapped when I did a headstand. Когда я стоял на голове, у меня заломило шею.
So that leaves you and John as the only two people that we get to put in jail for whatever stupid thing that you had planned, but you're the only one we got in custody. Так что только вы с Джоном можете загреметь в тюрьму за то, чтобы вы там не замышляли, но мы арестовали только тебя.
He pretended to be a stupid man. Он притворялся идиотом.
The flood did a lot of harm to the crops. Наводнение сильно повредило посевные.
I can't tell whether this stupid thing is done or not. Я не могу понять готово это дурацкое суфле или нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !