Usage examples of "сделали" in Russian with translation to English

<>
А потом сделали классное открытие. Then we make a big discovery.
Мы сделали очень простую вещь. And what we did over there was pretty much simple.
Маленькой зайке хочется, чтобы ей сделали кунилингус, потому что только так маленькая зайка может достичь оргазма. Little bunny wants cunnilingus performed on her because it's the only way the little bunny can achieve orgasm.
Полковник Стоун, вы сделали ошибку. Colonel Stone, you made a mistake.
Это сделали в Силиконовой Долине. Silicon Valley did.
В прошлом году нигерийская команда экспертов по ВИЧ/СПИДу сделали то, что многие сочли чудом: они подали во Всемирный фонд по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией хорошо продуманное, тщательно оформленное и разработанное с учетом местных особенностей предложение. Last year a Nigerian team of HIV/AIDS experts performed what many thought to be a miracle: they submitted a well-designed, thoughtfully written, and locally developed proposal to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria.
Господи, вы сделали меня счастливым! By Jove, you've made me happy!
Эти суфражистки сделали свое дело. Those suffragettes did their job.
Сколько карт сделали военные картографы? How many maps did the military cartographers make?
Именно это сделали другие регионы. Other regions have done exactly that.
Что, если Вы сделали ошибку? What if you made a mistake?
Но мы не сделали перекличку. Wait, we didn't do a head count.
Твои магические свечи сделали ошибку. Your magic candles made a mistake.
Но они этого не сделали. But they didn't.
Вы для себя это сделали? Did you make it for yourself?
Мы же сделали прямо противоположное. And so we did just the opposite.
Надо, чтоб баристы сделали ситком. Baristas need to make a sitcom.
Как мы всё это сделали? And how did we do all this?
Они не сделали тебе предложение? Did they not make the offer?
Мы не сделали ничего хорошего. We haven't done a good job.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!