Exemples d’usage de "disorder" en anglais avec traduction en russe

<>
Don't medicate kids for attention deficit disorder unless it is really, really freaking bad. Не лечите детей от синдрома дефицита внимания, пока действительно не станет все плохо.
House, we've got a patient with a seizure disorder who can't walk. Хаус, у меня пациент с эпилепсией, который не может ходить.
And as you all know, boys are five times more likely than girls to be labeled as having attention deficit disorder - and therefore we drug them with Ritalin. И, как вы все знаете, у мальчиков в пять раз большая вероятность, чем у девочек, быть диагностированными синдромом дефицита внимания - и поэтому мы травим их Риталином.
A long time ago, she had a seizure disorder, but the doctor told her that it was okay to go off her meds. Давно, у неё была эпилепсия, но доктор сказал, что можно не принимать лекарства.
In a political and media environment that often seems to have a severe case of attention deficit disorder, where heroes and villains appear and disappear with shocking rapidity, the durability of the EU’s anti-Russian economic sanctions is almost shocking. В политической сфере и в СМИ, в которых, судя по всему, часто наблюдается тяжелый случай синдрома дефицита внимания (когда герои и злодеи появляются и исчезают с поразительной скоростью), продолжительность введенных Евросоюзом антироссийских экономических санкций почти шокирует.
This includes neurological diversity, such as that represented by those with autism, Asperger syndrome, and attention-deficit disorder. Я говорю, к примеру, о людях с аутизмом, синдромом Аспергера и синдромом дефицита внимания.
Could be some other genetic disorder. Уровень иммуноглобулина в норме.
Also known as multiple personality disorder. Также известное как синдром множественных личностей.
He's got some seizure disorder. У него какие-то припадки.
Bipolar disorder is nicknamed the CEO disease. Маниакально-депрессивный психоз называют болезнью генеральных директоров.
"Left-Wing" communism is an infantile disorder. Детская болезнь «левизны» в коммунизме.
Well, technically, it's seasonal affective disorder. Хорошо, технически это сезонное недомогание.
Trisha's got it, Multiple personality disorder. У Триши раздвоение личности.
Or the teenager disabled by obsessive compulsive disorder. Или подросток, недееспособный из-за того, что у него бывают навязчивые, компульсивные состояния.
Autoimmune congenital anomaly, Blood clotting disorder, lead poisoning. Аутоимунная врождённая аномалия, коагулопатия, отравление свинцом.
We usually hear about post-traumatic stress disorder. Обычно мы слышим о посттравматических стрессовых состояниях.
Oh, so that's your excuse - multiple personality disorder? Так вот твое объяснение - раздвоение личности?
It used to be known as multiple personality disorder. Раньше это называли синдромом множественной личности.
Then you must also be familiar with multiple personality disorder. Тогда ты должен быть знаком с таким понятием, как раздвоение личности.
In your kind of Reality, there is nothing but disorder! В твоей "Реальности" нет ни порядка, ни чести!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !