Usage examples of "doris" in English with translation to Russian

<>
Doris is on a decorations frenzy. Дорис впала в безумие из-за елочных украшений.
As Doris said, We were entertaining. Как говорила Дорис, мы устраивали приём.
So, her name is Doris Day? Так что, ее зовут Дорис Дэй?
Doris Kearns Goodwin on learning from past presidents Дорис Кёрнс Гудвин: Уроки жизни от президентов прошлых лет.
I start over, I wanna be Doris frigging Day. Я начну с нуля, хочу быть как Дорис блин Дэй.
She sealed it up, after Doris, down in the basement. Когда она убила Дорис, то опечатала этот подвал.
Yeah, I guess Doris liked all that he-man stuff. Да, думаю, Дорис нравилась вся эта геройская болтовня.
He's hardly going to attack a spinster named Doris, is he? Вряд ли он нападет на старую деву Дорис, правда?
Doris asked my father to come live with her as a boyfriend, not a boarder. Дорис позвала отца переехать жить с ней как сожителя, а не квартиранта.
According to my new pal Doris, he was buying an elephant on the 4th Street Bridge. Согласно моему новому приятелю Дорис, он покупал слона на 4-ой Бридж-Стрит.
Roosevelt’s problem “seemed insoluble,” writes historian Doris Kearns Goodwin in her book No Ordinary Time. Проблема Рузвельта «выглядела неразрешимой», пишет историк Дорис Кернс Гудвин в своей книге «Неординарное время».
And he started out, "Doris, more than any other woman I have ever known . " And my heart sank. Он начал разговор: "Дорис, больше любой другой знакомой мне женщины." Моё сердце упало.
Maybe she can help us find something Other than the spontaneous confession To connect doris osgood to the murder. Может, ей удасться помочь нам найти что-то, кроме этого чистосердечного признания, что свяжет Дорис Осгуд с убийством.
Historian Doris Kearns Goodwin talks about what we can learn from American presidents, including Abraham Lincoln and Lyndon Johnson. Иcтopик Дорис Кёрнс Гудвин рассказывает о том, чему мы можем научиться у американских президентов, таких как Авраам Линкольн и Линдон Джонсон.
It was actually Doris' dad, who I don't even know, but I completely burst into tears, and then when I got back. Папы Дорис, которого я даже не знал, но я разрыдался, и потом, когда я вернулся.
The Doris Duke Charitable Foundation has agreed to support the development of learning and demonstration health districts and has pledged to invest US $ 100 million over the next five years. Благотворительный фонд Дорис Дюк согласился поддержать деятельность по созданию учебно-демонстрационных окружных центров здравоохранения и выделить на эти цели в течение следующих пяти лет 100 млн. долл.
And I know for sure that when she went to Shreveport, to get some sexy lingerie at Doris' lingerie shop, she got herself a see through nightgown that showed her breasts. А еще я точно знаю, что когда она поехала в Шривпорт купить себе сексуальное нижнее белье в магазине Дорис, он выбрала себе прозрачную ночную рубашку, через которую просвечивала ее грудь.
For that discussion, the secretariat had invited Ms. Doris Bertrand of the Joint Inspection Unit to make a presentation in the light of her report to the General Assembly, which would be taken up in April. Для проведения этой дискуссии секретариат пригласил г-жу Дорис Бертранд из Объединенной инспекционной группы выступить перед Рабочей группой в связи с ее докладом для Генеральной Ассамблеи, который будет рассмотрен в апреле.
And my mother, brave lady, was partly to blame, taking me to the New York Natural History Museum, buying me books on snakes, and then starting this infamous career of mine, which has culminated in of course, arriving in India 60 years ago, brought by my mother, Doris Norden, and my stepfather, Rama Chattopadhyaya. И моя отважная мама была в этом отчасти виновата, так как она водила меня в Нью-Йоркский музей естественной истории, покупала мне книги о змеях и впоследствии дала толчок моей бесславной карьере, кульминация которой произошла по приезду в Индию 60 лет назад в сопровождении моей матери Дорис Норден и моего отчима Рамы Чаттопадия.
Oh, come on, Doris's BFF. Давай, лучший друг Дорис.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!