Exemples d'utilisation de "driving over" en anglais

<>
Sheldon, I am not driving over there again. Шелдон, я туда больше не поеду.
She's driving over to Halifax to see him. Она поехала к нему в Галифакс.
Look, I was driving over here, and Jacklyn called. Пока я ехал к тебе, позвонила Жаклин.
I have been getting ready, and then driving over here. Я собрался, а потом мы поехали сюда.
Driving over here - the price of gas is way up. Чтобы добраться сюда - цена на бензин и его расход.
I'm surprised we didn't get carjacked driving over here. Я удивлен, мы не можем переехать отсюда.
But you only hear it when you're driving over 30. Но услышать его можно только тогда, когда едешь со скоростью больше 30 км / ч.
I'm driving over to the Attorney General's office right now. Я еду в офис Генерального прокурора прямо сейчас.
He only managed to escape by driving over one of the kidnappers. Ему удалось сбежать только потому, что он сбил одного из похитителей.
We're gonna go driving over Coronado Bridge at over 90 miles an hour. Мы проедем по мосту Коронадо со скоростью 90 миль в час.
Your dad knew you were trying to keep driving over to Grace's house a secret? Твой папа знал, что ты хочешь сохранить в секрете то, что ты встречаешься с Грейс?
Do you fancy driving over to Leeds while Janet finds out about this argument they had? Не желаешь съездить в Лидс, пока Жанет выясняет, что у них за доводы?
Yeah, but you don't think the strange part is the wife driving over her husband with a car? Ага, а тебе не кажется странным то, что жена переехала мужа машиной?
I was thinking that every driver should have the pleasure of driving over the most beautiful bridge in the world. Я подумал, что каждый водитель должен не отказать себе в удовольствии проехать по самому красивому мосту в мире.
The first time I drove into Wales, I'd never seen this before, and 'cause I was driving over it I didn't really read it properly. Я никогда не видел этого раньше пока не въехал впервые в Уэльс, и поэтому проезжая не прочитал толком.
The introduction of a marking in the form of a chequered pattern of black and white squares to indicate a man-made bump (" sleeping policeman ") will help to improve safety when driving over such protuberances, particularly in the dark. Введение разметки в виде расположенных в шахматном порядке квадратов черного и белого цветов, обозначающей искусственную неровность (" лежачий полицейский "), позволит обеспечить безопасность при проезде искусственных неровностей, особенно в темное время суток.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !