Exemples d'utilisation de "droid hd" en anglais

<>
This app is available through the Droid app store and is 100% free of charge. Это приложение доступно в магазине приложений Android и является 100% бесплатным.
Ready to begin trading from your Mobile MT4 droid device Начинайте торговать на своем устройстве на базе Android
Oh, yeah, you were one chilly droid. О да, ты был прям дроидом без чувств.
There was a numb pain below, some stitches obviously sewn by a medical droid. Внизу тупой болью саднили несколько швов, очевидно, дом.
The planet is under a separatist blockade because jedi knights and clone soldiers, Are battling the droid army for control of the surface. Планета находится под блокадой сепаратистов, поскольку рыцари джедаев и солдаты-клоны сражаются с армией дроидов за контроль над поверхностью планеты.
I need a droid who understands the binary language of moisture vaporators. Мне нужен дроид, который понимает бинарный код испарителей.
Then some droid in the back puts the name on a tickler and says, "Oh, this is an important letter." А потом кто-то в канцелярии будет регистрировать письмо и подумает: "О, да это важное письмо".
Well, chances are I've got a droid who's picking up the phone, "Yes, they called, and they said they didn't like it." Скорее всего, вы просто будете разговаривать с автоответчиком, который снимает трубку и потом докладывает: "звонил такой-то, ему не нравится то-то".
You already know that the new droid — carrying the MacGuffin for the movie, just as the Maker intended — is cute, and a preposterously good practical effect in many shots. Ты уже знаешь, что новый дроид, ставший в картине этаким макгаффином, как и хотел его создатель, очень милый, и во многих сценах он в своей нелепости производит приятный практический эффект.
Then a scene of a droid walking down a hall. Затем — сцена с дроидом, идущим по коридору.
I'm glad there's a Star Wars movie with a female hero and a really diverse cast, and I have a new beloved droid in Kaytoo. Я рада, что в «Звездных войнах» есть фильм с героиней женщиной и с разнообразным актерским составом, а еще мой любимый дроид Кейту.
To be sure, there's lots of stuff in Rogue One to stoke the fan-fumes, whether it's the deep-cut droid cameos (I see Threebee, yo!) to the faithfully restored Imperial architecture (though, until Rogue One came along, I never realized how much the Death Star — with its muted lighting scheme and brushed steel-like surfaces — resembled a high-end industrial test kitchen). Конечно, в «Изгое-один» много такого, от чего у фанатов пойдет дым из ушей, скажем, эпизодически появляющиеся дроиды с глубокими ранами, или восстановленная до мельчайших подробностей имперская архитектура (правда, пока не вышел «Изгой-один», я не осознавал, насколько «Звезда смерти» с ее приглушенным освещением и отполированной до блеска поверхностью напоминает современную высокотехнологичную кухню).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !