Usage examples of "dropdown swatch" in English with translation to Russian

<>
Shareholders in Swiss exporters such as Swatch and Richemond and financials including Credit Suisse took the brunt of the sell-off. Акционеров экспортеров Швейцарии, таких как Swatch и Richemond и финансовых компаний, в том числе и Credit Suisse, постигла самая жестокая распродажа.
A dropdown list will display a wide selection of different ascending list of volumes, for your selection. В выпадающем меню на ваш выбор будет представлен длинный отсортированный список объемов сделок.
To change the color of an element, click the color swatch and enter the corresponding HEX code for your preferred color. Чтобы изменить цвет элемента, нажмите каталог цветов и введите шестнадцатеричный код желаемого цвета.
In the corresponding dropdown list, you can select a color you want from the available ones: В соответствующем выпадающем списке можно выбрать один из предустановленных цветов:
This is a swatch from the victim's shirt. Это ткан от футболки жертвы.
The user can see a dropdown list of all the 'Indicators' and objects that are imposed on a chart. Пользователь может просматривать выпадающий список всех индикаторов и объектов, установленных на графике.
Like there's no way a swatch of my canvas could have survived the fire? Так же, как лоскут моей картины никак не мог пережить пожар?
By using the 'Accounts Dropdown List', you can choose the account, from the list of all of your available accounts. Используя 'Accounts Dropdown List' ('Раскрывающийся список счетов'), Вы можете выбрать счет из списка всех доступных счетов.
So you can see the surface of every single swatch - like in this picture of Chuck Close. Так что вы можете увидеть поверхность каждого образца цвета, как например на картине с Чаком Клоузом.
This is a command execution that opens a new chart, after you have selected the currency pair from the dropdown list. Данная команда открывает новый график, для этого Вам необходимо выбрать валютную пару из выпадающего списка.
To commemorate the first session of the Human Rights Council, the communication staff took an active part in planning the launch of the Swatch human rights watch collection and Open Doors Day on 18 June 2006, when the general public was invited to visit Palais Wilson. В ознаменование первой сессии Совета по правам человека сотрудники по вопросам коммуникаций приняли активное участие в планировании презентации " Посвященной правам человека коллекции часов «Свотч» " и " Дня открытых дверей " 18 июня 2006 года, когда во Дворец Вильсона была приглашена общественность.
Simply click on the dropdown next to the ‘if no orders’ and select ‘True’. Просто нажмите в выпадающем меню ‘if no orders’ и выберите ‘True’.
It contains a 'Dropdown List' and an 'Account Button'. Она содержит 'Раскрывающийся список счетов' и кнопкой 'Счета'.
Accounts Dropdown List Раскрывающийся список счетов
When you post a job on LinkedIn, you must select your company name from the dropdown list at the start of the job posting process. При размещении вакансии в LinkedIn необходимо выбрать название своей компании из раскрывающегося списка в начале процедуры размещения.
Click the Delivery dropdown menu, and then choose the preferred frequency for your scheduled report. Нажмите раскрывающееся меню Доставка и выберите желаемую частоту для своего запланированного отчета.
From the dropdown in the upper left, select Share on a Page you manage В раскрывающемся меню вверху слева выберите Поделиться на управляемой вами Странице.
from the dropdown из раскрывающегося меню.
Once you see the editing pane, you can click the Links dropdown and select Download leads data Когда откроется панель редактирования, нажмите раскрывающееся меню Ссылки и выберите Скачать данные о лидах.
Click the Photo / Video dropdown Нажмите раскрывающееся меню Фото/видео.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!